[00:00:00] Open Heart Surgery - Beth Ditto [00:00:17] // [00:00:17] I'll open up if you make an incision [00:00:21] 如果你做一个切口 我会打开 [00:00:21] I'll do right by you [00:00:25] 我会就在你身边 [00:00:25] All I ask is for your care and precision [00:00:29] 我所要求的就是你的关心和体贴 [00:00:29] And maybe I could pull through [00:00:33] 也许我能够渡过难关 [00:00:33] You could have saved me if you'd only known better [00:00:37] 如果你明事理的话 你本该拯救我 [00:00:37] But you're so carelessly [00:00:42] 但你那么粗心 [00:00:42] Took me apart and put me back together [00:00:45] 把我分开又把我拼凑回来 [00:00:45] Open heart surgery [00:01:06] 心脏直视手术 [00:01:06] I was fine at first now I assume the worst [00:01:11] 我最开始很好 但是现在我做最坏的打算 [00:01:11] When I could overhear [00:01:15] 当我偷听到 [00:01:15] The repercussions of a sad discussion [00:01:19] 一个悲伤讨论的反响 [00:01:19] Another girl in tears [00:01:23] 另一个女孩含着泪 [00:01:23] I could have saved her if I'd only known better [00:01:27] 如果我明事理的话 我本能够拯救她 [00:01:27] But you're so carelessly [00:01:32] 但你那么粗心 [00:01:32] Took her apart and put her back together [00:01:35] 把她分开又把她拼凑回来 [00:01:35] Open heart surgery [00:01:39] 心脏直视手术 [00:01:39] If girls like you and girls like me [00:01:41] 如果女孩喜欢你 女孩喜欢我 [00:01:41] Are really a dime a dozen [00:01:44] 那就真的不稀罕 [00:01:44] Then why are we in such a high demand [00:01:48] 那为什么我们有这么高的要求 [00:01:48] My mother says it's just a shame [00:01:50] 我的妈妈说那很羞愧 [00:01:50] You don't come around too often [00:01:52] 你并不经常过来拜访 [00:01:52] Even she's begun to understand [00:01:56] 甚至她开始明白 [00:01:56] Just let me know [00:01:58] 只是让我知道 [00:01:58] What you are thinking [00:02:00] 你在想什么 [00:02:00] I'll find a way to get along somehow [00:02:04] 我会想办法相处融洽 [00:02:04] Just let me go [00:02:06] 让我走 [00:02:06] Don't leave me hanging [00:02:09] 不要再吊着我 [00:02:09] Please don't fail me now [00:02:12] 请不要让我失望 [00:02:12] Just take it slow [00:02:14] 慢慢来 [00:02:14] Don't let me suffer [00:02:16] 不要让我受苦 [00:02:16] I'm on a verge of an emergency [00:02:21] 我在紧急情况的边缘 [00:02:21] But final blow [00:02:23] 但是最终 [00:02:23] Will make me tougher [00:02:25] 会让我更加坚强 [00:02:25] Until then you will always be a danger to me [00:02:39] 直到那时 你永远会是我的一个危害 [00:02:39] We should have listened to our intuition [00:02:42] 我们本该听从我们的直觉 [00:02:42] But we knew all too well [00:02:47] 但是我们太了解一切了 [00:02:47] In addition to our suspicion [00:02:51] 除了我们的怀疑之外 [00:02:51] Only time could tell [00:02:55] 只有时间能够判断 [00:02:55] With friends like you I get confused [00:02:59] 和像你一样的朋友在一起我感到困惑 [00:02:59] Who needs enemies [00:03:03] 谁需要敌人 [00:03:03] We've been here too many times before [00:03:07] 我们之前已经到这太多次了 [00:03:07] Open heart surgery [00:03:11] 心脏直视手术 [00:03:11] If girls like you and girls like me [00:03:13] 如果女孩喜欢你 女孩喜欢我 [00:03:13] Are really a dime a dozen [00:03:15] 那就真的不稀罕 [00:03:15] Then why are we in such a high demand [00:03:20] 那为什么我们有这么高的要求 [00:03:20] My mother says it's just a shame [00:03:22] 我的妈妈说那很羞愧 [00:03:22] You don't come around too often [00:03:24] 你并不经常过来拜访 [00:03:24] Even she's begun to understand [00:03:28] 甚至她开始明白 [00:03:28] Just let me know [00:03:29] 只是让我知道 [00:03:29] What you are thinking [00:03:31] 你在想什么 [00:03:31] I'll find a way to get along somehow