[00:00:00] Lover Not A Fighter - Tinie Tempah (泰尼.坦帕)/Labrinth (迷走小子) [00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:04] Well I'm a lover not a fighter [00:00:09] 我是个好人不是个战士 [00:00:09] So I kiss that girl and say goodbye now [00:00:15] 所以我吻那个女孩,现在说再见 [00:00:15] Cause I came for kicks not for arguments [00:00:17] 因为我不会武力解决矛盾 [00:00:17] No woah oh oh [00:00:20] 没有哇哦哦哦 [00:00:20] 'Cause I'm a lover not a fighter [00:00:26] 因为我是好人不是个战士 [00:00:26] Leave a message after the beep [00:00:28] 在哔哔声后留言 [00:00:28] Beep beep beep [00:00:30] 在哔哔声后留言 [00:00:30] Hello [00:00:53] // [00:00:53] Somebody fill in the gaps somebody fill in the dots [00:00:55] 有人有人填补空虚,填补空虚 [00:00:55] I feel like Cruella de Vil the way I be stealing the spot [00:00:58] 我喜欢克鲁拉·维尔的方式 [00:00:58] When all the shutters is down b**ch we be still in the shop [00:01:01] 当所有的百叶窗合上,我们还在商店里 [00:01:01] I shop for clothes when it's closed that's why I feel like the boss [00:01:04] 我买衣服的时候合上这就是为什么我喜欢老板 [00:01:04] In my vintage eBay watch that's why I feel like the Hoff [00:01:07] 在我的易趣看这就是为什么我觉得我是霍夫 [00:01:07] Weren't gonna wait for no institute not to gimme a job [00:01:09] 并不会等待即使没有研究所给我一份工作 [00:01:09] These critics giving me bollocks that's why I give em my crotch [00:01:12] 这些批评者给我胡说,这就是为什么我给他们我的裤裆 [00:01:12] These paps are getting too nosey that's why I give em my snot [00:01:15] 这些狗仔队太爱管闲事的,这就是为什么我给他们我的鼻涕 [00:01:15] Cause I just tripled my cost of living: steak salmon lobster chicken [00:01:18] 因为我只是增加了两倍我的生活费:牛排鲑鱼龙虾鸡 [00:01:18] That's made in my Boffi kitchen by Rosa Dacosta women [00:01:21] 这是在我的厨房做的大餐 [00:01:21] Come from Disturbing London the city of foster children [00:01:23] 来自令人不安的寄养儿童的城市伦敦 [00:01:23] Grateful what God has given save us from constant sin [00:01:26] 感激上帝给了拯救我们罪过 [00:01:26] In the city of God I'm from the city of God [00:01:29] 在上帝之城,我来自上帝之城 [00:01:29] B**ch I've been up in the Shard I really been at the top [00:01:31] **,我一直站在在碎片之上,我真的是在顶部 [00:01:31] Separate the man from the man dem find out who's real and who's not [00:01:34] 在人群中区分谁是真实谁是虚伪 [00:01:34] Can't take the heat Then get out the kitchen and gimme the pot [00:01:37] 不能忍受热度,给我走出厨房, [00:01:37] You know what [00:01:38] 你知道 [00:01:38] Well I'm a lover not a fighter [00:01:43] 我是个好人不是个战士 [00:01:43] So I kiss that girl and say goodbye now [00:01:49] 我要亲吻那个女孩跟她道别 [00:01:49] Cause I came for kicks not for arguments [00:01:51] 因为我不是来打架的 [00:01:51] No woah oh oh 'cause I'm a lover not a fighter [00:01:59] 不,哦,哦'我是个好人不是个战士 [00:01:59] Hello [00:02:00] // [00:02:00] I used to sit on the settee eating a tin of spaghetti [00:02:02] 我曾经坐在长椅吃一盘意大利面条 [00:02:02] Now women think that I'm sexy because I been on the telly [00:02:05] 现在女人觉得我性感,因为我是在电视上 [00:02:05] Car like 007 them alloys spin in Pirellis [00:02:08] 汽车像007在Pirellis合金旋转 [00:02:08] I'm with a gold digging heffa I call her Miss Moneypenny [00:02:10] 我有heffa叫她彭妮 [00:02:10] Well is it real Is it fake Somebody gimme a break [00:02:13] 这是真的虚伪的人让我给我休息一下 [00:02:13] I grew up on minimum wage and I grew up in an estate [00:02:16] 我靠微薄的工资长大 [00:02:16] These rappers calling me bruv and they can't even relate 404

404,您请求的文件不存在!