[00:00:00] 卒恋歌 - Juliet [00:00:04] // [00:00:04] 词:Maiko/Hami [00:00:09] // [00:00:09] 曲:THE COMPANY [00:00:14] // [00:00:14] 发切ってメイクも变えて [00:00:17] 剪短了头发 改变了妆容 [00:00:17] アタシは生まれ变わるんだ [00:00:20] 我要重获新生 [00:00:20] 忘れられなかったキミにサヨナラ [00:00:41] 曾经忘不了的你 再见吧 [00:00:41] 终わりに出来ない气がしてた [00:00:45] 感觉自己无法结束 [00:00:45] もう大丈夫だと思うたびに [00:00:48] 每次认为已经忘了的时候 [00:00:48] キミを驿で见かけちゃったりして [00:00:53] 就会在车站看到你 [00:00:53] また恼んでる [00:00:55] 然后又陷入苦恼之中 [00:00:55] 思い出の店は入れない。 [00:00:58] 没有办法进入满是回忆的店铺 [00:00:58] もらったモノは舍てられない。 [00:01:02] 没有办法扔掉你送的礼物 [00:01:02] アタシからキミは消せない…。 [00:01:07] 在我这里你无法消失 [00:01:07] フラレて1年ずっとキミが [00:01:11] 分手以后的一整年 [00:01:11] 忘れられずにいたけど [00:01:14] 我都无法忘记你 [00:01:14] 新しい恋したいし、 [00:01:18] 但我想要开始新恋情 [00:01:18] “悲剧のヒロイン”も饱きたから! [00:01:21] 也厌倦了做悲剧的女主人公 [00:01:21] 发切ってメイクも变えて [00:01:25] 剪短了头发 改变了妆容 [00:01:25] アタシは生まれ变わるんだ [00:01:28] 我要重获新生 [00:01:28] 忘れられなかったキミにアリガトウ [00:01:34] 曾经忘不了的你 谢谢 [00:01:34] キミなしの每日も惯れてきたし、 [00:01:41] 渐渐也习惯了没有你的日子 [00:01:41] 明日は苦手だった色を着てみよう。 [00:01:49] 明天试着穿穿自己难以驾驭的颜色 [00:01:49] 恋バナにはしぶとくまだ [00:01:53] 恋爱话题里 [00:01:53] キミが登场しちゃってる [00:01:56] 你仍然顽强登场 [00:01:56] みんなは今カレ。 [00:01:58] 大家都在谈现在的男友 [00:01:58] アタシだけが元カレ话。 [00:02:03] 只有我还是原来的你 [00:02:03] でもやっと进めたんだ。 [00:02:06] 但是总算迈出一步了 [00:02:06] 泣いて大变だった日を [00:02:10] 会哭泣的糟糕的日子 [00:02:10] 笑い话に出来てる。 [00:02:14] 也能当成笑话 [00:02:14] “谁が先に结婚するかな?” [00:02:19] 谁会先结婚呢 [00:02:19] アタシ1番て言われてた [00:02:22] 都说我会是第一个 [00:02:22] “外れたね(笑)”ってイジワルも [00:02:26] 说出猜错了的坏心眼 [00:02:26] 优しさだってわかってる。 [00:02:29] 也明白了那是另一种温柔 [00:02:29] 发切ってメイクも变えて [00:02:32] 剪短了头发 改变了妆容 [00:02:32] アタシは生まれ变わるんだ [00:02:36] 我要重获新生 [00:02:36] 忘れられなかったキミにアリガトウ [00:02:42] 曾经忘不了的你 谢谢 [00:02:42] キミの梦も见なくなってきたから [00:02:49] 因为已经渐渐梦不到你了 [00:02:49] 大丈夫。サヨナラしよう、 [00:02:53] 没事了 再见吧 [00:02:53] あの顷のアタシ [00:02:57] 那个时候的我 [00:02:57] 素直になれないままで [00:03:00] 虽然还无法坦诚 404

404,您请求的文件不存在!