[00:00:00] とっておきの唄 - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン) [00:00:01] // [00:00:01] 词:籐原基央 [00:00:02] // [00:00:02] 曲:籐原基央 [00:00:03] // [00:00:03] ゆっくりでいいから [00:00:07] 我们慢慢来就可以 [00:00:07] 君が本当に笑って [00:00:10] 我们在一起 可以发自内心的欢笑 [00:00:10] 泣けるような2人になろう [00:00:44] 也可以在彼此面前尽情的哭泣 [00:00:44] ちょっと [00:00:46] 一点一点的积累 [00:00:46] ずつアルバムを重くしよう [00:00:48] 让我们的相册变得厚重起来 [00:00:48] 何でもない日も记念日にしよう [00:00:51] 即使平淡如水的日子 也当要做纪念日 [00:00:51] どんなにめくっても [00:00:53] 无论时光怎样轮回 [00:00:53] 终わりがないかわりに [00:00:55] 那延续着的二人的相册 [00:00:55] 続きがある2人のアルバム [00:01:01] 记录下永无止境的时光 [00:01:01] まほうのアルバム [00:01:05] 充满魔力的相册 [00:01:05] これからどこに行こうか仆ら [00:01:09] 我们接下来要去哪里呢 [00:01:09] 静かな场所に [00:01:10] 去安静的地方 [00:01:10] にぎやかな场所 [00:01:12] 还是去热闹的地方 [00:01:12] どこでもいいんだよね [00:01:15] 无论哪里都可以吧 [00:01:15] それぞれの场所に [00:01:16] 在各个地方 [00:01:16] 君らしいキミがいれば [00:01:19] 只要有你在的话 [00:01:19] そこはまさに [00:01:21] 那里就是好地方 [00:01:21] 地図にもない [00:01:23] 也没有地图的地方 [00:01:23] 场所で手をつないで [00:01:27] 我们手牵着手 [00:01:27] インスタントのカメラももって [00:01:31] 也有带着临时的照相机 [00:01:31] 仆は花をつんで [00:01:35] 我摘来一束鲜花 [00:01:35] きみに似合う花なんだろうか [00:01:38] 这些花儿会适合你吧 [00:01:38] なんて本気で首かしげたりして [00:02:14] 认真的歪着头考虑着这件事 [00:02:14] 単纯な仆の単纯な呗 [00:02:18] 单纯的我所唱的单纯的歌 [00:02:18] 大事な人の为だけの呗 [00:02:21] 只为了我最重要的人而唱的歌 [00:02:21] よくあるLOVE SONG [00:02:23] 经常出现的爱恋之歌 [00:02:23] でも2人の前だけで [00:02:25] 但是在只有两个人的面前 [00:02:25] トクベツであればいい [00:02:28] 只要是唯一而独特的就好 [00:02:28] よくある呗でいい [00:02:34] 耳熟能详的歌曲就好 [00:02:34] 谁でも见かけ [00:02:38] 谁也不会像他外表看上去的 [00:02:38] ホド强くないし自分で [00:02:40] 那么坚强 会比自己想象的 [00:02:40] 思うよりも泣き虫だから [00:02:43] 更加胆小怯懦 [00:02:43] 一人で大丈夫 [00:02:44] 一个人没有问题的 [00:02:44] なんて绝対言わせない [00:02:47] 这样的话我绝对不会说 [00:02:47] 嫌がったって [00:02:49] 即使你不愿意去 [00:02:49] ムリヤリ连れていくよ [00:02:51] 我也会强行带你一起去的 [00:02:51] 地図にもない场所へ [00:02:55] 去那地图上没有的地方 [00:02:55] 手をつないで [00:02:57] 我们手牵着手 [00:02:57] 君の大切な犬もつれて [00:03:01] 连你很喜欢的狗狗也带去 [00:03:01] 时々口ずさむ [00:03:05] 有时候你会随口即兴吟唱 [00:03:05] その呗少し覚えたから [00:03:08] 那首歌我还记得一些 [00:03:08] ちょっとでも一绪に呗わせて [00:03:18] 哪怕一点 也让我和你一起唱吧 [00:03:18] OH YEAR [00:03:43] 哦 耶 [00:03:43] 小鸟が夜明けを [00:03:45] 小鸟儿们在黎明来临的时候 [00:03:45] 呗であいず [00:03:46] 用歌声为信号来呼唤彼此 [00:03:46] とっておきの声でリズムとって [00:03:49] 用珍藏的声音和着旋律 [00:03:49] 何でもない日にも [00:03:51] 即使平淡如水的日子里 [00:03:51] 小さなドラマがあるって [00:03:53] 也会有小小的戏剧 [00:03:53] 気付いたんだ [00:03:54] 我意识到了这一点 [00:03:54] 単纯な仆の単纯な呗 [00:03:57] 单纯的我所唱的单纯的歌