[00:00:00] Alien Days - MGMT [00:00:14] // [00:00:14] Sometimes the windows combine [00:00:17] 有的时候窗户 [00:00:17] With the seams in a way [00:00:21] 莫名其妙地关住 [00:00:21] That twitches on a peak at the place [00:00:24] 在那里我不时地感觉不舒服 [00:00:24] Where the spirit was slain [00:00:27] 在那个没有灵魂的地方 [00:00:27] Hey [00:00:28] // [00:00:28] One foot leads to another [00:00:31] 一个接着一个 [00:00:31] Night's fall asleep [00:00:32] 夜晚降临 休息的时刻到了 [00:00:32] Blue curtains covers [00:00:34] 拉上蓝色的窗帘 [00:00:34] Sequins in the eyes [00:00:38] 眼睛在黑暗中闪着亮光 [00:00:38] That's a fine time to dine [00:00:41] 用餐的最佳时间 [00:00:41] Divine who's circling [00:00:43] 神学家在外面游荡 [00:00:43] Feeding the cards to the midwives [00:00:46] 给助产士发一些卡片 [00:00:46] Who love those alien days [00:00:50] 那些热爱外星时光的人 [00:00:50] The nonstop alien days [00:00:53] 无休止的外星时光 [00:00:53] Mmm the alien days [00:00:59] 嗯 外星时光 [00:00:59] Must've skipped the ship [00:01:01] 一定是错过了飞船 [00:01:01] And joined in the team [00:01:03] 所以才来到这里 [00:01:03] For a ride [00:01:05] 开始一段旅程 [00:01:05] A couple hours to learn the controls [00:01:08] 花了几个小时学会控制 [00:01:08] And commandeer both my eyes [00:01:11] 控制我的双眼 [00:01:11] Hey [00:01:12] // [00:01:12] Be quick dear times are uncertain [00:01:15] 亲爱的 快点 时间不等人 [00:01:15] One month crawling next year blurring [00:01:18] 匍匐爬行了一个月 明年也许也是这样 [00:01:18] Decades in the drain [00:01:22] 在排水道生活了数十年 [00:01:22] Monograms on the brain [00:01:25] 脑海中浮现乱七八糟的字母 [00:01:25] Decide what's working and what's moved on [00:01:28] 它们最终决定 [00:01:28] To the last phase [00:01:30] 什么继续工作 什么继续前进 [00:01:30] The floodgate alien days [00:01:34] 受约束的外星时光 [00:01:34] I love those alien days [00:01:37] 我爱这些外星时光 [00:01:37] Mmm the alien days [00:01:43] 嗯 外星时光 [00:01:43] When the peels are down [00:01:45] 当能量耗尽时 [00:01:45] It feels like traveling in style [00:01:50] 那感觉就像在旅行 [00:01:50] You don't need wings to [00:01:52] 你不需要翅膀 [00:01:52] Hover forty ton stones for a mile [00:01:56] 也无需背负着许多石头盘旋一英里 [00:01:56] And in the summer [00:01:58] 在夏天 [00:01:58] Virgin visions [00:01:59] 到处都是女孩子 [00:01:59] Mindless humming [00:02:01] 随意地哼着小曲 [00:02:01] Numbers can't decide [00:02:04] 无人知道 [00:02:04] If the day's supposed to smile [00:02:37] 这些天是不是应该微笑面对 [00:02:37] Today find infinite ways it could be [00:02:41] 如今探索无数的办法 [00:02:41] Plenty worse [00:02:44] 却是一种糟糕的选择 [00:02:44] It's a blessing but it's also a curse [00:03:00] 这是一种祝福也是一个诅咒 [00:03:00] Those days taught me everything I know [00:03:06] 我知道经过这些天我学会了很多 [00:03:06] How to catch a feeling [00:03:09] 如何抓住内心的感觉 [00:03:09] And when to let it go [00:03:12] 什么时候释放这种感觉 [00:03:12] How all the scheming soulless creatures [00:03:16] 为何所有没有灵魂的生物 [00:03:16] Can't find dreamer's honey in the hive [00:03:20] 在蜂巢中找不到想要的蜂蜜 [00:03:20] If it's right beneath the nose [00:03:26] 即使它就在正下方 [00:03:26] And when the light is new [00:03:28] 当灯光再次亮起 [00:03:28] The sky shows trembling cartoons [00:03:33] 天空仿佛上演着恐怖的卡通片 [00:03:33] You don't need smoke to cover [00:03:36] 无需把自己隐藏在烟雾当中 [00:03:36] Most of the world in a gloom [00:03:39] 因为这个世界几乎被黑暗笼罩 [00:03:39] But here comes racer number 7 [00:03:43] 然而七号赛跑者来了