Hello "Good Bye" (Origin: 어쩌라고) - 슈퍼키드 (Super Kidd) // 잊을수 있을거라 쉽게 생각했어 我以为能忘记呢 想得那么简单 모자란 자존심에 缺陷的自尊心里 아무 말 없이 돌아섰지만 虽然什么话都没说 就转过身 솔직히 자신 없어 但说实话 没有自信 난 네가 생각나 추억의 我能想起你 回忆里的那个位置 그 자리 널 찾아 헤맨 다리 寻找你而徘徊的腿 우연이라도 마주치고 싶었던 即使是偶然 也想相遇的 눈물로 젖은 밤들 用眼泪湿润的夜晚 Hooked on poison kiss // My heart is deep in your mind 我的心深深的在你的心里 꽤나 힘들었어 너를 잊는 挺累的 想要忘记你的 다는 건 상처가 남았어 留下了伤口 이젠 아물었겠지 하면 또 어느새 피가나 现在快要愈合了 就不知何时又流着血 곪아 썩을 때까지 아파도 난 또 참았어 直到愈合的那时 即使疼痛也忍受着 그런데 이제와 이게 무슨 짓거리 但是现在来 这是在干什么 Oh plz away from me 噢 请离我远远的 눈 앞에 띄지마 不要让我看到你 I don't understand myself 我不了解我自己 어쩌라고 잡아주길 원하냐고 要怎么办 希望我抓住你吗 내가 만만하냐고 我很好欺负吗 이미 내 맘은 니 곁을 완전히 떠났다고 我的心 已经完全离你而去了 도데체 어쩔 거냐고 이런니가 싫다고 到底该怎么办 我讨厌这样的你 그런 거짓된 눈물은 역겹다고 那种虚伪的眼泪 已经太厌烦了 적어도 너보다 많이 슬퍼했었어 至少也比你伤心的多 아직도채 아물지 않은 깊은 내 성처 还没有愈合的 我深深的伤口 너보다 훨씬 아파왔었어 比你更痛 바보같이 다시 또 아프고 있어 像傻瓜一样 又再次疼痛着 제발 떠나 다시는 내게 오지마 拜托离开 再也不要再来了 지워지지 않은 흔적조차 남겨두지마 连抹不掉的痕迹 也不要留下来 제발 떠나 아무일 없던 것처럼 拜托离开 像什么事情都没发生一样 제발 떠나 제발 拜托离开 拜托 어쩌라고 잡아주길 원하냐고 要怎么办 希望我抓住你吗 내가 만만하냐고 我很好欺负吗 이미 내 맘은 니 곁을 완전히 떠났다고 我的心 已经完全离你而去了 도데체 어쩔 거냐고 이런니가 싫다고 到底该怎么办 我讨厌这样的你 그런 거짓된 눈물은 역겹다고 那种虚伪的眼泪 已经太厌烦了 너에게 상처주는건 쉬워 (so say goodbye) 伤害你很容易 (所以说拜拜) 따뜻한 감정 따위에 사치도 (이젠 goodbye) 连温暖的感情 奢侈 (现在也都再见) 죽음보다 차가운 사랑 앞에 우리 在比死还冷漠的爱情面前 이대로 싸늘히 뒤돌아서서 헤어지자 我们就这么凄凉的转过身 分手吧 처음 손을 잡았던 봄날의 설레임도 第一次牵手的 春天的心动 너를 품에 안았던 따스한 온기도 在你怀里拥抱的 温暖的温度 화사했던 추억 새하얀 사랑도 花哨的回忆 白色的爱情 차마 네 눈물에 하지 못한 말 没敢在你的眼泪里说的话 Say goodbye 再见 어쩌라고 잡아주길 원하냐고 要怎么办 希望我抓住你吗 내가 만만하냐고 我很好欺负吗 이미 내 맘은 니 곁을 완전히 떠났다고 我的心 已经完全离你而去了 도데체 어쩔 거냐고 이런니가 싫다고 到底该怎么办 我讨厌这样的你 그런 거짓된 눈물은 역겹다고 那种虚伪的眼泪 已经太厌烦了 어쩔거냐고 도데체 어쩔거냐고 该怎么办 到底该怎么办 이리 쉽게 무너지는 这么容易的倒下的 바보같은 약한 像傻瓜一样脆弱的我 나를 돌이킬수 없는 无法挽回 나를 이젠 도데체 어쩔거냐고 我现在到底该怎么办呢 이런내가 싫다고 정말 웃기지도 않게 讨厌这样的我 真的都不好笑 널 원하는 날 어쩌라고 需要你的我该怎么办 떠나가 떠나가 떠나가 离开吧 离开吧 离开吧 떠나가 떠나가