[00:00:00] 携帯電話 - RADWIMPS (ラッドウィンプス) [00:00:07] // [00:00:07] 词:野田洋次郎 [00:00:14] // [00:00:14] 曲:野田洋次郎 [00:00:21] // [00:00:21] 今日も携帯電話を [00:00:22] 今日也把手机 [00:00:22] ポッケに入れて歩くけど [00:00:25] 揣进口袋里散步 [00:00:25] 待てど暮らせど [00:00:27] 左等右等 [00:00:27] あの人からの連絡はなくて [00:00:30] 那个人也没来电话 [00:00:30] まるで寂しさを [00:00:32] 好像把寂寞 [00:00:32] ポッケに入れて [00:00:33] 揣在口袋里 [00:00:33] 歩いているような [00:00:35] 散步一样 [00:00:35] そんなこんな僕です [00:00:39] 这样的我 [00:00:39] いっそ携帯なんて [00:00:40] 也有想过 [00:00:40] 捨ててしまおうかと思うけど [00:00:44] 干脆把手机什么的丢掉算了 [00:00:44] 電話帳にいくつもの [00:00:46] 通讯录里 [00:00:46] 名前が入っていて [00:00:48] 装了好多人的名字 [00:00:48] まるで友達を [00:00:50] 好像把朋友们 [00:00:50] 携帯しながら生きているような [00:00:54] 随身携带着生活一样 [00:00:54] そんな変な僕です [00:00:57] 这样奇怪的我 [00:00:57] もうわけが [00:00:58] 已经 [00:00:58] 分かんなくなっちゃって [00:01:00] 搞不清楚了 [00:01:00] 一人ぼっちになりたくなって [00:01:02] 就想一个人待着 [00:01:02] 電源を切って僕に「おやすみ」 [00:01:07] 关掉手机对自己说晚安 [00:01:07] こんなものが無ければ [00:01:09] 要是没有这东西的话 [00:01:09] 今日も僕は一人だと [00:01:11] 也就不会感到 [00:01:11] 思い知らされることもなく [00:01:14] 今天也是一个人 [00:01:14] 生きてけたんだろう [00:01:16] 就那样生活下去吧 [00:01:16] だけどこれがあるから [00:01:18] 可正是因为有这东西 [00:01:18] 今日もどこかの誰かの [00:01:20] 今天某处某人的口袋里 [00:01:20] ポッケの中に僕の居場所が [00:01:23] 也有我的 [00:01:23] あるんだろう [00:01:29] 容身之处么 [00:01:29] ふいに [00:01:30] 不经意间 [00:01:30] 携帯電話を暇つぶしがてら [00:01:32] 拿出手机 [00:01:32] 見ていると [00:01:34] 打发闲暇时间 [00:01:34] あのケンカもあの約束も [00:01:36] 那些争吵 那些约定 [00:01:36] 残っていて [00:01:38] 都留下了痕迹 [00:01:38] まるで僕の歴史を [00:01:41] 简直像 [00:01:41] 携帯しながら生きている [00:01:43] 揣着我的历史生活一样 [00:01:43] ようなそんなこんな僕です [00:01:47] 这样那样的我 [00:01:47] さらに電話帳の名前を [00:01:49] 心不在焉地 [00:01:49] ぼんやり眺めていると [00:01:52] 看了一眼通讯录的名字 [00:01:52] どうにもこうにも [00:01:54] 无论如何 [00:01:54] 思い出せない人がいて [00:01:56] 也想不起来这人是谁 [00:01:56] まるで僕よりも [00:01:59] 好像比我自己 [00:01:59] 僕のことを分かっている [00:02:01] 还要清楚我的事情 [00:02:01] ようなそんな変な箱です [00:02:05] 这奇怪的盒子 [00:02:05] もう何も分かんなくなっちゃって [00:02:08] 已经什么都搞不清楚了 [00:02:08] 僕を僕のものにしたくなって [00:02:10] 就想做自己的事 [00:02:10] 電源を切って僕に「おかえり」 [00:02:15] 关掉手机对自己说欢迎回来 [00:02:15] こんなものがなければ [00:02:17] 要是没有这东西的话 [00:02:17] 今日も君がいないことを [00:02:20] 也就不会感到 [00:02:20] 思い知らされることもなく [00:02:22] 今天你也不在身边 [00:02:22] 生きていけたんだろう [00:02:24] 就那样生活下去吧 [00:02:24] こんなものがあるから [00:02:26] 正是因为有这东西 [00:02:26] 忘れていいようなことも [00:02:29] 那些忘掉也无所谓的事情 [00:02:29] 何一つなくせずに [00:02:31] 也会一个不漏的 [00:02:31] いつまでもずっと [00:02:33] 永远 [00:02:33] 残っている [00:02:34] 保存下来