[00:00:00] Ghosts - New Empire [00:00:09] // [00:00:09] This conversation [00:00:10] 这段交谈 [00:00:10] Is moving faster [00:00:12] 进行得如此快速 [00:00:12] Than I thought it would [00:00:16] 超乎我的想象 [00:00:16] An indication something [00:00:18] 可能是某种预示 [00:00:18] I thought I'd lost long ago [00:00:24] 我想我早已迷失 [00:00:24] It's just like learning to swim; [00:00:27] 这感觉就像学习游泳一样 [00:00:27] I've fallen in the deeper end again [00:00:31] 再次坠入深渊 [00:00:31] So would you chase me in [00:00:34] 你会追踪我的身影吗 [00:00:34] Or for you is it pretend [00:00:40] 或者对你来说这一切不过是逢场作戏 [00:00:40] Cus I don't want [00:00:41] 因为我不想 [00:00:41] To feel without you [00:00:43] 失去你 [00:00:43] So tell me you believe in this too [00:00:47] 那就告诉我你与我心心相印 [00:00:47] Hide with all the ghosts [00:00:50] 躲避你 [00:00:50] In your bedroom [00:00:51] 内心的魔鬼 [00:00:51] They will keep you awake [00:00:55] 正是它们令你辗转难眠 [00:00:55] We can escape escape [00:01:03] 我们可以逃离 逃离这一切 [00:01:03] We can escape [00:01:08] 逃离这是非之地 [00:01:08] This conversation is moving [00:01:11] 这段交谈 [00:01:11] Faster than I thought it could [00:01:14] 进行得如此快速 超乎我的想象 [00:01:14] I'm chasing shadows [00:01:18] 我要追捕 [00:01:18] As they surround [00:01:19] 你身边的暗影 [00:01:19] You in this empty room [00:01:24] 在这空荡荡的房间里 [00:01:24] It's just like running a maze; [00:01:27] 就像奔跑在迷宫中一般 [00:01:27] You never know what [00:01:28] 你不知道会发生什么 [00:01:28] You can find tonight [00:01:31] 今晚会发生什么 [00:01:31] But as we're here now [00:01:34] 但只要我们在一起 [00:01:34] Everything in me wants to try [00:01:37] 我就竭尽全力放手一搏 [00:01:37] We could chase this feeling [00:01:44] 我们可共同追寻这种感觉 [00:01:44] But I just want you [00:01:46] 但是我只想拥有你 [00:01:46] Cus I don't want [00:01:49] 因为我不想 [00:01:49] To feel without you [00:01:51] 失去你 [00:01:51] So tell me you believe in this too [00:01:56] 那就告诉我你与我心心相印 [00:01:56] Hide with all [00:01:57] 躲避你 [00:01:57] The ghosts in your bedroom [00:01:59] 内心的魔鬼 [00:01:59] They will keep you awake [00:02:03] 正是它们令你辗转难眠 [00:02:03] We can escape escape [00:02:11] 我们可以逃离 逃离 [00:02:11] We can escape escape [00:02:19] 我们可以逃离 逃离 [00:02:19] When I was younger [00:02:20] 当我年少时 [00:02:20] I would dream of this moment [00:02:24] 我会梦想着此刻 [00:02:24] And how I thought it would never come [00:02:27] 那时我不相信它会成真 [00:02:27] Now we're older [00:02:28] 现在我们长大成熟 [00:02:28] I will dream of this moment [00:02:31] 我也会希冀着此刻 [00:02:31] The city puts a ghost in us [00:02:36] 现实让我们心生隔阂 [00:02:36] We could chase this feeling [00:02:40] 我们可共同追寻这种感觉 [00:02:40] But I just want you [00:02:44] 但是我只想拥有你 [00:02:44] Cus I don't want [00:02:45] 因为我不想 [00:02:45] To feel without you [00:02:47] 失去你 [00:02:47] So tell me you [00:02:49] 那就告诉我 [00:02:49] Believe in this too [00:02:52] 你与我心心相印 [00:02:52] Hide with all [00:02:53] 躲避你 [00:02:53] The ghosts in your bedroom; [00:02:55] 内心的魔鬼 [00:02:55] They will keep you awake [00:02:59] 正是它们令你辗转难眠 [00:02:59] We can escape escape [00:03:07] 我们可以逃离 逃离这一切 [00:03:07] We can escape escape [00:03:15] 逃离这是非之地 再不回头 [00:03:15] When I was younger [00:03:17] 当我年少时 [00:03:17] I would dream of this moment [00:03:19] 我会梦想着此刻 [00:03:19] And how I thought [00:03:21] 那时我不相信 [00:03:21] It would never come [00:03:23] 它会成真 [00:03:23] Now we're older 404

404,您请求的文件不存在!