[00:00:00] レムリアに捧ぐ - Asriel (アズリエル) [00:00:09] // [00:00:09] 词:志仓千代丸 [00:00:18] // [00:00:18] 曲:志仓千代丸 [00:00:27] // [00:00:27] それはあの空に [00:00:29] 那是那片天空 [00:00:29] 一番遠い場所で [00:00:32] 最遥远的地方 [00:00:32] ほんのささやかな [00:00:35] 有一点点 [00:00:35] 揺らぎを持つ者 [00:00:38] 动摇着的东西 [00:00:38] 怖いほどに飾り立てた [00:00:41] 装饰的过分刺眼美丽 [00:00:41] 絶世の楽園 [00:00:44] 绝世的乐园 [00:00:44] 神話の伝えも否定する [00:00:49] 就连神话的传承也被否定 [00:00:49] 音を立てて [00:00:51] 响起了 [00:00:51] 崩れ落ちた 結界の密約 [00:00:55] 结界密约坍塌的声音 [00:00:55] 未来を奪い去る [00:00:58] 做出了夺走未来的 [00:00:58] 下された選択 [00:01:04] 卑劣决定 [00:01:04] 命の証明 [00:01:07] 你是生命的证明 [00:01:07] レムリア [00:01:08] 雷姆尼亚 [00:01:08] それぞれに提示された情景は [00:01:14] 每个曾被提示过的情景 [00:01:14] 混沌へと仕組まれた空間 [00:01:19] 引诱我们去往混沌空间 [00:01:19] 青く晴れた未来が [00:01:22] 朗朗的晴天 [00:01:22] 闇に支配されたら [00:01:25] 若被黑暗主宰 [00:01:25] 僕らを選んだ 意志になる [00:01:30] 选择了我们 你是我们的意志 [00:01:30] レムリア [00:01:31] 雷姆尼亚 [00:01:31] 不自然に歪む視界その誤差は [00:01:37] 异常扭曲的视野中的那个误差 [00:01:37] 無限さえ可能とする傲慢 [00:01:42] 成为了无限可能的傲慢 [00:01:42] 壊れかけの水泡 [00:01:45] 一触即破的水泡 [00:01:45] 夢も描けない場所 [00:01:48] 是连梦也无法描绘的地方 [00:01:48] 命の時間は [00:01:51] 生命的时间 [00:01:51] 残酷に刻まれる─── [00:02:09] 被残酷地刻写 [00:02:09] それはこの海で [00:02:11] 那是那片海上 [00:02:11] 一番無邪気なもの [00:02:14] 最纯洁的地方 [00:02:14] 気まま利己主義な [00:02:17] 为世人展示了 [00:02:17] 振る舞いをみせた [00:02:20] 任性自私主义的举止 [00:02:20] 伝説へと手を伸ばした [00:02:23] 向着传说伸出了双手 [00:02:23] 至高なる楽園 [00:02:26] 至高无上的乐园 [00:02:26] 万物の詩も支配する [00:02:31] 万物之诗也被主宰 [00:02:31] 渦のように [00:02:33] 像漩涡一般 [00:02:33] 導かれた 静寂の裏切り [00:02:38] 诱导了寂静的背叛 [00:02:38] 光を閉ざされた [00:02:40] 光芒已被封锁 [00:02:40] いくつかの交錯 [00:02:45] 在这无数的交错 [00:02:45] 命の証明 [00:02:49] 你是生命的证明 [00:02:49] レムリア [00:02:50] 雷姆尼亚 [00:02:50] それぞれに与えられた制約が [00:02:56] 每个被设定的制约 [00:02:56] 残酷な過去へ繋ぐ真実 [00:03:01] 都连接着通往残酷过往的真相 [00:03:01] 神の巧妙な罠 [00:03:04] 神用看不见的线条 [00:03:04] 目には見えない糸で [00:03:07] 编织成巧妙的圈套 [00:03:07] 僕らを偽り あざ笑う [00:03:12] 欺骗我们 将我们嘲笑 [00:03:12] レムリア [00:03:13] 雷姆尼亚 [00:03:13] 不自然な二つの差異 [00:03:17] 两种异常的差异 [00:03:17] その意味が [00:03:19] 它的意义 [00:03:19] 僕らを今無限へと誘う [00:03:24] 就是此刻将我们往无限中引去 [00:03:24] かつて交わした約束 [00:03:27] 曾经交换约定 [00:03:27] いつか還るべき場所 [00:03:30] 终有一日要归去的地方 [00:03:30] 命の時間は [00:03:33] 生命的时间 [00:03:33] 残酷に止められた─── [00:04:27] 已被残酷的画上句号 [00:04:27] それぞれに提示された情景は [00:04:32] 每个曾被提示过的情景 [00:04:32] 混沌へと仕組まれた空間 [00:04:37] 引诱我们去往混沌空间 [00:04:37] 青く晴れた未来が [00:04:40] 朗朗的晴天 [00:04:40] 闇に支配されたら [00:04:44] 若被黑暗主宰 [00:04:44] 僕らを選んだ 意志になる [00:04:48] 选择了我们 你是我们的意志