[00:00:00] For The Future 2012 - 平井大 (Hirai Dai) [00:00:08] // [00:00:08] 词:平井大/EIGO [00:00:16] // [00:00:16] 曲:平井大/EIGO [00:00:25] // [00:00:25] 一筋の光の導く方へ [00:00:28] 一道光线指引着方向 [00:00:28] 僕らは進む今日から明日へ [00:00:31] 我们从今天开始 迈向明天 [00:00:31] 不安感じ時に [00:00:33] 在感到不安时 [00:00:33] 孤独になりそうなときは [00:00:35] 被独自围绕时 [00:00:35] Tell me you need me [00:00:36] 告诉我 你需要我 [00:00:36] 遠くにいても同じ想いの仲間が [00:00:40] 不要忘记 无论相距多远 [00:00:40] いることを忘れずにいれば [00:00:42] 都会有与你怀着同样情感的伙伴存在 [00:00:42] きっとつながっていれる [00:00:44] 彼此一定能紧紧相连 [00:00:44] いつかきっと巡り会える [00:00:47] 总有一天会再次相遇 [00:00:47] 悩みの数だけ笑って [00:00:50] 细数着烦恼欢笑 [00:00:50] 痛みの数だけ愛もらって [00:00:52] 细数着痛苦得到爱 [00:00:52] 涙の数だけ [00:00:54] 细数着眼泪 [00:00:54] 一緒に夢語っていれる [00:00:56] 一起诉说我们的梦想 [00:00:56] 僕らでいたい [00:00:59] 想与你一同这样下去 [00:00:59] 聞こえるでしょ?明日の足音 [00:01:01] 听到了吗 明天的脚步声 [00:01:01] 感じるでしょ?仲間の鼓動を [00:01:05] 感受到了吗 同伴的心跳声 [00:01:05] 今は苦しくて逃げたくても [00:01:07] 即使现在痛苦到想要逃避 [00:01:07] このトキが宝物になるから [00:01:10] 这阵悸动却是珍贵的宝物 [00:01:10] この唄よ届け海の向こう側へ [00:01:16] 这首歌会传递给海的彼岸 [00:01:16] 未来を願うこのmusic [00:01:19] 祈祷着未来 为了让这首歌曲 [00:01:19] 明日へと響かせる為に [00:01:21] 响彻于明日 [00:01:21] 愛という名のパズルのピースを [00:01:25] 以爱为名的拼图 [00:01:25] 今皆合わせ [00:01:27] 让我们在此刻拼接 [00:01:27] One love let's we hold on [00:01:30] // [00:01:30] One love makes the one world [00:01:36] // [00:01:36] 誰でも時には [00:01:38] 每个人都偶尔会 [00:01:38] 道に迷うこともあるさ [00:01:41] 在道路上迷失方向 [00:01:41] だから心配何てしないで [00:01:44] 所以不要有任何担心 [00:01:44] 今は信じた方へ進めばいい [00:01:47] 相信现在前进的方向就好 [00:01:47] よせてはかえす波みたいに [00:01:50] 仿佛来回冲刷的波浪般 [00:01:50] 迫り来る孤独すら [00:01:53] 不断逼近的孤独感 [00:01:53] We can we can [00:01:54] // [00:01:54] 楽しめるさit's gonna be all right [00:01:58] 也能好好享受 一切都会变好 [00:01:58] 悩みの数だけ笑って [00:02:00] 细数着烦恼欢笑 [00:02:00] 痛みの数だけ愛もらって [00:02:03] 细数着痛苦得到爱 [00:02:03] 涙の数だけ一緒に [00:02:05] 细数着眼泪 [00:02:05] 夢語っていれる僕らでいたい [00:02:09] 一起诉说我们的梦想 想与你一同这样下去 [00:02:09] 聞こえるでしょ?明日の足音 [00:02:12] 听到了吗 明天的脚步声 [00:02:12] 感じるでしょ?仲間の鼓動を [00:02:15] 感受到了吗 同伴的心跳声 [00:02:15] 僕らが共に生きてる理由 [00:02:18] 我们共同生存的理由 [00:02:18] 定めた道見据えてwe go [00:02:21] 我们前进在自己决定的道路上 [00:02:21] この唄よ届け星の向こう側へ [00:02:26] 这首歌传唱至群星的方向 [00:02:26] 未来を担うこのmusic [00:02:29] 肩负着未来 为了让这首歌曲 [00:02:29] 明日へと響かせる為に [00:02:32] 响彻于明日 [00:02:32] 愛という名のパズルのピースを [00:02:36] 以爱为名的拼图 [00:02:36] 今皆合わせ [00:02:38] 让我们在此刻拼接 [00:02:38] One love let's we hold on [00:02:40] // [00:02:40] One love for the future [00:02:57] // [00:02:57] Can you hear me [00:02:59] // [00:02:59] This song is for you [00:03:02] // [00:03:02] For the future [00:03:04] //