[00:00:00] Angels (天使) - 欧阳靖 (MC Jin) [00:00:03] // [00:00:03] You know I gotta say something [00:00:09] 你知道我有话要说 [00:00:09] The begining and the end [00:00:13] 开始和结束之间 [00:00:13] What's the difference between the two [00:00:18] 有什么区别 [00:00:18] I mean I'm still trying to figure it out [00:00:21] 我一直想弄明白 [00:00:21] I know one thing [00:00:24] 但我知道一件事 [00:00:24] I'm just getting started [00:00:27] 我的人生路才刚刚开始 [00:00:27] You know all that stuff that happened in the past [00:00:31] 过去发生的所有事 [00:00:31] I ain't even thinking about that [00:00:36] 我通通都不去管 [00:00:36] It's about right now [00:00:40] 只在乎现在 [00:00:40] And it's about moving forward [00:00:44] 勇往直前 [00:00:44] Uh check check [00:00:48] 听好了 [00:00:48] Yo dear god I wonder can you save me [00:00:52] 亲爱的上帝 你可以拯救我吗 [00:00:52] The more it makes sense [00:00:53] 我想得越多 [00:00:53] The more they claim that I'm crazy [00:00:55] 他们越觉得我是个疯子 [00:00:55] I had to be for them to save me this calm [00:00:57] 我必须表现的很淡定才行 [00:00:57] All reality uh [00:00:59] 这是现实 [00:00:59] No TV sitcom [00:01:00] 不是情景喜剧 [00:01:00] My pure will got me stolen from grace [00:01:03] 真诚让我得到了恩典 [00:01:03] Eyes closed salty tears all I could taste [00:01:06] 闭上双眼 我尝到了咸咸的泪水 [00:01:06] Fall on my knees [00:01:07] 双膝跪下 [00:01:07] Fall on my face [00:01:08] 低头祷告 [00:01:08] They say put god first and [00:01:09] 他们说只要把上帝放在首位 [00:01:09] So everything else will fall into place [00:01:11] 任何问题都可以迎刃而解 [00:01:11] So I've heard [00:01:13] 于是我听取建议 [00:01:13] Wise woods got me thinking [00:01:15] 智慧之言让我思考 [00:01:15] Gotta give it time to let it sink in [00:01:17] 我需要一些时间来慢慢消化 [00:01:17] I sound confused I know [00:01:19] 我知道听起来很困惑 [00:01:19] For what shall it profit a man [00:01:21] 这到底是为了什么 有什么好处 [00:01:21] To gain the whole world then lose his soul [00:01:23] 难道是为了得到世界而失去自己的灵魂吗 [00:01:23] For the longest I was riding high cruise control [00:01:26] 长久以来我都狂妄自大 [00:01:26] In my own mind making up the rules as I go [00:01:29] 用我自己的规则去生活 [00:01:29] I swear it's not just my imagination [00:01:32] 我发誓这并不是想象 [00:01:32] I heard a voice guiding me navigation [00:01:35] 我听到过一个声音在引导我 [00:01:35] Is it the road I chose [00:01:36] 我应该坚持自己的选择 [00:01:36] Or should I check the steering [00:01:38] 还是改变人生的方向 [00:01:38] Took a couple wrong turns [00:01:39] 走了几次弯路 [00:01:39] Selective hearing [00:01:41] 有选择性地去听取建议 [00:01:41] Is it fact or just my premonition [00:01:44] 这是真相还是只是预兆 [00:01:44] I see what's going on now high definition [00:01:47] 我知道是怎么回事了 现在一切都很清晰 [00:01:47] Nothing but lies [00:01:48] 生活中只有谎言 [00:01:48] I was living that washed like lasiks [00:01:50] 仿佛做了视力矫正 [00:01:50] It's took me time to get my vision back [00:01:52] 需要一段时间来恢复视力 [00:01:52] Learned to recognise the fakes and the true snakes [00:01:55] 学会分辨真情和假意 [00:01:55] So called friends [00:01:57] 那些所谓的朋友 [00:01:57] You know the two-faced [00:01:58] 你懂的 那种两面派 [00:01:58] All in my like a toothache [00:02:00] 像牙痛般深入骨髓 [00:02:00] Still you never find me under pressure [00:02:02] 现在你们不会再看到我压力缠身 [00:02:02] Like the last drop of toothpaste [00:02:04] 就像挤最后一滴牙膏一样 [00:02:04] My mission is never been more clear [00:02:07] 我的使命感从没这么清晰过 [00:02:07] The truth is never been more near