[00:00:00] FLOWER (《我的朋友很少》TV动画第6集插曲) - 木村良平 (きむら りょうへい) [00:00:22] // [00:00:22] 词:平坂读 [00:00:45] // [00:00:45] 曲:yamazo [00:01:07] // [00:01:07] 「FLOWER あの花の笑顔が君を強くする」 [00:01:15] 花朵 那朵花的笑容让你变得更强 [00:01:15] 花なんて似合わない君の [00:01:19] 尽管你不适合花朵 [00:01:19] ばつの悪そうな照れ笑いが、 [00:01:24] 你那害羞的笑容 [00:01:24] 今も胸を離れないんだ。 [00:01:29] 至今让我无法忘怀 [00:01:29] 照れくさくて言えなかっただけれど、 [00:01:34] 虽然害羞得说不出话来 [00:01:34] 世界を笑顔にすることさえできると思ってた [00:01:41] 但你让世界都充满了微笑 [00:01:41] 季節が巡って秋になり、 [00:01:44] 季节流转 秋天到了 [00:01:44] 君の年に近づくころには、 [00:01:50] 就在我还是你这么大的时候 [00:01:50] 全部綺麗な思い出になっているのかな……。 [00:02:02] 一切都变成了美好的回忆了吧 [00:02:02] あわよくば [00:02:03] 如果可以的话 [00:02:03] 何もかも夢だったらいいのにと思うんだ。 [00:02:08] 这一切是梦该有多好 [00:02:08] ひたすらに迷いながら、 [00:02:10] 我总是迷茫着 [00:02:10] どうしてこんなところまで来てしまったのか。 [00:02:14] 为什么会来到了这里 [00:02:14] 君と話したかった景色の前で、 [00:02:17] 准备和你说话之前 [00:02:17] 僕は立ち尽くしてるんだ。 [00:02:20] 我一直站在那里 [00:02:20] 君にしか言えないことを言いたかったのに。 [00:02:23] 想跟你说那些唯一想告诉你的话语 [00:02:23] 叶うことない願いは [00:02:26] 从来无法实现的梦想 [00:02:26] どこに埋めればいいんだろう。 [00:02:28] 要埋藏在何处呢 [00:02:28] 届くことない祈りは [00:02:30] 无处投递的祈祷 [00:02:30] どこに捨てればいいんだろう。 [00:02:34] 要丢到何处呢 [00:02:34] "傷つくたび優しくなれる" [00:02:37] 每次受伤都会变得温柔 [00:02:37] それはきっとそうなんだけど [00:02:40] 话是这么说没错 [00:02:40] それでも傷つきたくなんてないんだ。 [00:02:46] 但我也不想受伤 [00:02:46] 「いつの日か誰もが笑顔になる物語(うた)が作れたら……」 [00:02:52] 如果可以创造一个故事 里面每个人带着笑容 [00:02:52] 花なんて似合わない僕たちの [00:02:58] 虽然我们不适合花朵 [00:02:58] とりとめのない苦笑いを、 [00:03:01] 但从来不想忘记 [00:03:01] 忘れたくなんて ないんだ。 [00:03:08] 我们那毫无缘由的苦笑 [00:03:08] 今は涙しか出てこないけれど、 [00:03:13] 虽然现在只有哭泣 [00:03:13] 出逢わなければよかったなんて [00:03:17] 但我从不认为 [00:03:17] どうしても思えないんだ。 [00:03:20] 没有相遇就好了 [00:03:20] いくつもの秋が通り過ぎて、 [00:03:24] 度过一如既往的秋天 [00:03:24] 君の年を追い越すころには、 [00:03:28] 追赶着你的年龄 [00:03:28] もう涙することもなくなっているのかな……。 [00:03:46] 应该不会再掉眼泪了吧 [00:03:46] "誰にでも別れはおとずれる"って、 [00:04:01] 谁都会经历离别 [00:04:01] それはきっとそうなんだけど、 [00:04:04] 话是这么说没错 [00:04:04] それでもまた君と話したいんだ。 [00:04:08] 尽管如此 我还是想对你诉说 [00:04:08] "時が全て洗い流してしまう"って [00:04:11] 时间会冲刷一切 [00:04:11] それはきっとそうなんだけど、 [00:04:15] 话是这么说没错 [00:04:15] それでも君が残してくれた花は、 [00:04:19] 但我深信 你留下来的花朵 [00:04:19] いつまでも咲き続けるって信じたいんだよ。 [00:04:27] 会永远绚丽绽放着 [00:04:27] 「FLOWER あの花の笑顔が君を強くする」 [00:04:35] 花朵 那朵花的笑容让你变得更强 404

404,您请求的文件不存在!