[00:00:00] Snap Back (悬崖勒马) - ANYA [00:00:00] // [00:00:00] Take of your snapback [00:00:02] 你突然变了 [00:00:02] I have been wondering where you heads at [00:00:05] 我一直都在猜测你的下一站目的地 [00:00:05] You eyes are cold and a snapback [00:00:07] 你的目光冰冷 突然变了个人 [00:00:07] And they are long gone when you made me laugh so [00:00:10] 你让我觉得如此好笑 有些东西已经消失 [00:00:10] Out of sight and of out mind [00:00:13] 看不见 想不通 [00:00:13] You know I'm not afraid to leave it all behind [00:00:15] 你知道 我不畏惧 将一切抛在脑后 [00:00:15] Forget about the things you told me [00:00:18] 忘掉你跟我说过的一切 [00:00:18] How you used to hold me [00:00:20] 你习惯如何拥抱我 [00:00:20] So be sure [00:00:22] 那就下决心 [00:00:22] Be sure [00:00:26] 确定吧 [00:00:26] I'd forget about you in a heartbeat if I had to [00:00:30] 如果有必要 我可以立刻忘记你的一切 [00:00:30] So be sure [00:00:32] 那就下决心 [00:00:32] Be sure [00:00:36] 确定吧 [00:00:36] I'd forget about you in a heartbeat if I had to [00:00:40] 如果有必要 我可以立刻忘记你的一切 [00:00:40] Think about the sh*t you told me [00:00:43] 想想你跟我说过的糟糕事 [00:00:43] I don't care about your homies [00:00:45] 我不在乎你的哥们儿 [00:00:45] Postin' about what's been said and done [00:00:48] 在网上公布我们说过的话 做过的事 [00:00:48] Na na does any good to me [00:00:51] 不 对我一点好处都没有 [00:00:51] Think about the sh*t you told me [00:00:53] 想想你跟我说过的糟糕事 [00:00:53] I don't care about your homies [00:00:55] 我不在乎你的哥们儿 [00:00:55] Postin' about what's been said and done [00:00:58] 在网上公布我们说过的话 做过的事 [00:00:58] Na na does any good to me [00:01:11] 不 对我一点好处都没有 [00:01:11] You started the day with a hashtag [00:01:13] 你一觉醒来就刷微博 [00:01:13] But forget to give your girl a callback [00:01:16] 却忘了给你的女孩回个电话 [00:01:16] Your eyes light up just a little bit [00:01:18] 你只是目光闪烁了一下 [00:01:18] Your cheeks they blush just a little bit less [00:01:20] 你的脸颊刷地轻轻红了 [00:01:20] And I'm out of luck and we're out of time [00:01:23] 我的好运到了头 我们的时间所剩无几 [00:01:23] You know I'm not afraid to leave it all behind [00:01:26] 你知道 我不畏惧 将一切抛在脑后 [00:01:26] Forget how your lips tasted [00:01:29] 忘记你双唇的味道 [00:01:29] All the time I wasted [00:01:30] 我一直都在浪费时间 [00:01:30] So be sure be sure [00:01:37] 那就下决心 决定吧 [00:01:37] I'd forget about you in a heartbeat if I had to [00:01:41] 如果有必要 我可以立刻忘记你的一切 [00:01:41] Think about the sh*t you told me [00:01:43] 想想你跟我说过的糟糕事 [00:01:43] I don't care about your homies [00:01:46] 我不在乎你的哥们儿 [00:01:46] Postin' about what's been said and done [00:01:48] 在网上发布我们说过的话 做过的事 [00:01:48] Na na does any good to me [00:01:52] 不 对我一点好处都没有 [00:01:52] Think about the sh*t you told me [00:01:53] 想想你跟我说过的糟糕事 [00:01:53] I don't care about your homies [00:01:56] 我不在乎你的哥们儿 [00:01:56] Postin' about what's been said and done [00:01:58] 在网上发布我们说过的话 做过的事 [00:01:58] Na na does any good to me [00:02:03] 不 对我一点好处都没有 [00:02:03] Any good any good [00:02:12] 有什么好处 没什么好处 [00:02:12] Don't get too comfortable [00:02:13] 别太舒服 [00:02:13] Don't let your guards down [00:02:15] 别掉以轻心 [00:02:15] Don't feel too safe [00:02:16] 别这么有安全感 [00:02:16] Don't turn your head away [00:02:19] 别东张西望 [00:02:19] Turn your head away [00:02:21] 东张西望 [00:02:21] No [00:02:22] 不要 404

404,您请求的文件不存在!