[00:00:00] Psycho theory - 花たん (花糖) [00:00:10] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:10] 詞:buzzG [00:00:20] // [00:00:20] 曲:buzzG [00:00:30] // [00:00:30] 産まれたそのときから [00:00:33] 降临于世的那刻起 [00:00:33] 孤独の果てだ [00:00:36] 便已行至孤独尽头 [00:00:36] 望みはないよ [00:00:38] 我没有一丝的祈盼 [00:00:38] 誰もいない空間で [00:00:42] 在空无一人的空间 [00:00:42] あなたの写真を飾る [00:00:47] 装饰属于你的照片 [00:00:47] 言葉のない生活と文字 [00:00:52] 无言的生活与文字是 [00:00:52] 列だけの虚ろなメッセージ [00:00:56] 徒剩行列的空虚讯息 [00:00:56] 生きていることの証明に [00:01:00] 作为我还活着的证明 [00:01:00] 私の写真を飾る [00:01:05] 装饰上自己的照片 [00:01:05] 何も持たずに産まれた私と [00:01:10] 一无所有降临于世的我和 [00:01:10] あらゆる遺伝が気高いあなたと [00:01:14] 生来即拥有高贵血统的你 [00:01:14] 比べて羨んで [00:01:16] 相较之下心生艳羡的我 [00:01:16] 愛おしくて [00:01:18] 忽觉你是那般教人眷恋 [00:01:18] 少しでも近づきたいの [00:01:24] 一点点也好我想更接近你 [00:01:24] 手に入らないなら [00:01:26] 如果注定不能拥有 [00:01:26] 手に入らないなら [00:01:29] 如果注定不能拥有 [00:01:29] いっそ壊れてしまえば [00:01:31] 索性将你 [00:01:31] いいでしょう [00:01:33] 亲手毁灭 [00:01:33] 老いていくのなら [00:01:35] 如果韶华注定老去 [00:01:35] 老いていくのなら [00:01:37] 如果韶华注定老去 [00:01:37] それを永遠に [00:01:39] 何不把它 [00:01:39] してしまいましょうか [00:01:44] 筑成永恒 [00:01:44] いつでもこの眼で見ているから [00:01:54] 无论何时都在我的眼下 [00:01:54] そうやって育んだのは [00:01:58] 这样的环境下培育的是 [00:01:58] 憂鬱と理想と悪の華だ [00:02:03] 忧郁理想参半的恶之花 [00:02:03] こんな綺麗な世の中で [00:02:07] 在这样一个美丽的世界 [00:02:07] 私のぶんの椅子はない [00:02:29] 却没有为我准备的椅子 [00:02:29] 部屋いっぱいの写真と花 [00:02:33] 堆满房间的照片和花朵 [00:02:33] ここが居場所 [00:02:38] 这里就是我的归属之地 [00:02:38] 何も無くて [00:02:40] 一无所有 [00:02:40] すべて有って [00:02:42] 坐拥万物 [00:02:42] 美しい光景 [00:02:47] 美丽光景 [00:02:47] 会いに行くよ [00:02:52] 现在就去见你 [00:02:52] 愛されなかった哀れな私と [00:02:56] 没有人爱的可悲的我和 [00:02:56] 神様にすら愛されてるあなた [00:03:00] 连神明都多加眷顾的你 [00:03:00] 煌めいて羨んで [00:03:02] 耀眼的你让我艳羡不已 [00:03:02] 恨めしくて [00:03:05] 却更让我疾首蹙额 [00:03:05] 心からそれが欲しいの [00:03:11] 那是我真心渴求的东西 [00:03:11] 手に入らないなら [00:03:13] 如果注定不能拥有 [00:03:13] 手に入らないなら [00:03:15] 如果注定不能拥有 [00:03:15] いっそ壊してしまえば [00:03:18] 索性将你 [00:03:18] いいでしょう [00:03:19] 亲手毁灭 [00:03:19] 老いていくのなら [00:03:22] 如果韶华注定老去 [00:03:22] 老いていくのなら [00:03:24] 如果韶华注定老去 [00:03:24] それを永遠に [00:03:26] 何不把它 [00:03:26] してしまいましょう [00:03:29] 筑成永恒 [00:03:29] あなたが嗤うと [00:03:31] 你笑着说 [00:03:31] あなたが嗤うと [00:03:33] 你笑着说 [00:03:33] 私の虚無が欲しいと言うのよ [00:03:37] 你想得到我的虚无 [00:03:37] それでいいのなら [00:03:40] 如果那就足够的话 [00:03:40] それでいいのなら [00:03:42] 如果那就足够的话 [00:03:42] 悪魔に魂を売り渡すから [00:03:49] 我甘愿向恶魔出卖我的灵魂 [00:03:49] 互いの体を欲しがり [00:03:53] 相互渴求彼此的身