[00:00:00] 結ンデ開イテ羅刹ト骸 - 赤飯 (せきはん) [00:00:00] // [00:00:00] 词:ハチ [00:00:00] // [00:00:00] 曲:ハチ [00:00:00] // [00:00:00] さあさあ 今宵も無礼講 [00:00:03] 来啊 来啊 今晚也痛痛快快的喝吧 [00:00:03] 獄卒衆すら巻き込んで [00:00:06] 让狱卒们也一起被拉下来吧 [00:00:06] 宴の瀬にて成り下がるは [00:00:08] 在宴会中堕落的 [00:00:08] 純真無垢故質の悪い [00:00:11] 乃是纯真无暇而品行不良的 [00:00:11] 悪虐非道に御座います [00:00:28] 残虐无道的 [00:00:28] 片足無くした猫が笑う [00:00:31] 少了一只脚的猫在笑着 [00:00:31] 「ソコ行ク御嬢サン遊ビマショ」 [00:00:34] 要往那边去的小姐 我们来玩吧 [00:00:34] 首輪に繋がる赤い紐は [00:00:37] 绑在项圈上的红绳子 [00:00:37] 片足の代わりになっちゃいない [00:00:40] 根本没办法代替一只脚 [00:00:40] やややや嫌嫌嫌 [00:00:42] 讨讨讨讨 讨厌讨厌讨厌 [00:00:42] 列成す卒塔婆の群れが歌う [00:00:45] 排成一排的墓碑唱着歌 [00:00:45] 「ソコ行ク御嬢サン踊リマショ」 [00:00:48] 要往那边去的小姐 我们来跳舞吧 [00:00:48] 足元密かに咲いた花は [00:00:51] 在脚边开的紧密的花 [00:00:51] しかめっ面しては愚痴ってる [00:00:54] 愁眉苦脸地发着牢骚 [00:00:54] 腹を見せた鯉幟 [00:00:59] 被人看见肚子的鲤鱼旗 [00:00:59] 孕んだのは髑髏 [00:01:05] 里头怀着的是骷髅头 [00:01:05] やい やい 遊びに行こうか [00:01:11] 呀伊 呀伊 要来玩吗 [00:01:11] やい やい 笑えや笑え [00:01:16] 呀伊 呀伊 笑吧快笑吧 [00:01:16] らい らい むすんでひらいて [00:01:22] 啦伊 啦伊 连起来又分开 [00:01:22] らい らい 羅刹と骸 [00:01:28] 啦伊 啦伊 罗刹与骨骸 [00:01:28] 一つ二つ三つでまた開いて [00:01:30] 数着 一二三 再一次打开 [00:01:30] 五つ六つ七つでその手を上に [00:01:33] 数着 五六七 将手往上 [00:01:33] 松の樹には首輪で [00:01:35] 在松树上用颈圈 [00:01:35] 宙ぶらりんりん [00:01:36] 在半空中飘呀晃 [00:01:36] 皆皆皆で 結びましょ [00:01:40] 大家大家大家 一起连起来吧 [00:01:40] 下らぬ余興は手を叩き、 [00:01:42] 无聊的余兴节目就拍拍手 [00:01:42] 座敷の囲炉裏に焼べ曝せ [00:01:45] 丢进厅里的暖炉里烧个精光 [00:01:45] 下賤な蟒蛇墓前で逝く [00:01:48] 下贱的蟒蛇死在坟墓前 [00:01:48] 集り出す親族争いそい [00:01:50] 一堆亲戚冒出来争着抢着 [00:01:50] 「生前彼ト約束シタゾ」 [00:01:53] 生前已经和他约好了啦 [00:01:53] 嘯くも死人に口は無し [00:01:56] 就算这样吼死人也是没办法说话的 [00:01:56] やややや嫌嫌嫌 [00:01:59] 讨讨讨讨 讨厌讨厌讨厌 [00:01:59] かって嬉しい花いちもんめ [00:02:02] 买一朵会让人开心的花 [00:02:02] 次々と売られる可愛子ちゃん [00:02:04] 能一朵一朵卖出去的是可爱的小东西 [00:02:04] 最後に残るは下品な付子 [00:02:07] 最后留下的是下等的丑八怪 [00:02:07] 誰にも知られずに泣いている [00:02:13] 偷偷的哭泣着 [00:02:13] やい やい 悪戯しようか [00:02:19] 呀伊 呀伊 来恶作剧吧 [00:02:19] やい やい 踊れや踊れ [00:02:24] 呀伊 呀伊 跳吧快跳吧 [00:02:24] らい らい むすんでひらいて [00:02:30] 啦伊 啦伊 连起来又分开 [00:02:30] らい らい 羅刹と骸 [00:02:36] 啦伊 啦伊 罗刹与骨骸 [00:02:36] 三つ二つ一つで 息を殺して [00:02:39] 数着三二一 无声无息地 [00:02:39] 七つ八つ十で また結んで [00:02:41] 数着七八十 又连在一起 [00:02:41] 高殿さえも耐え兼ね [00:02:43] 背着就连高楼 [00:02:43] 火傷を背負い [00:02:44] 也难以承受的灼伤 [00:02:44] 猫は開けた襖を閉めて行く [00:02:53] 猫把开着的拉门关上 [00:02:53] 結局皆様他人事(結局皆様他人事) [00:02:58] 结局都是别人的事