[00:00:08] Yeah ooh baby [00:00:23] 耶,噢,宝贝 [00:00:23] Like a damsel in distress I'm stressin' you [00:00:29] 你像一个落魄的少女,我让你紧张 [00:00:29] My castle became a dungeon [00:00:32] 我的城堡成了你的牢笼 [00:00:32] 'Cause I'm longin' for you [00:00:34] 因为我深深爱着你 [00:00:34] (Longin' for you babe) [00:00:36] 深深爱着你宝贝 [00:00:36] Feelin' strong for you [00:00:38] 让你感觉我很强大 [00:00:38] Your my knight in shining armour [00:00:41] 你是穿着闪亮盔甲的骑士 [00:00:41] See your face in a silver moon [00:00:43] 在皎洁的月光下,我看到了你 [00:00:43] Oh all over the lagoon [00:00:46] 月光笼罩着池塘 [00:00:46] And it feels like dragon days [00:00:49] 这恰似末日一般 [00:00:49] And the fire's hot [00:00:52] 这熊熊烈火 [00:00:52] Like the desert needs water [00:00:55] 像急需降水的沙漠一般 [00:00:55] I need you a lot [00:00:58] 我迫切需要你 [00:00:58] Dragon days [00:01:01] 末日来临 [00:01:01] I need to be saved [00:01:03] 需要人来拯救我 [00:01:03] I'm missin' you [00:01:06] 我想你 [00:01:06] (And the days drag on and on) [00:01:10] 艰难度日 [00:01:10] Desperate for you baby [00:01:13] 我渴望见到你 [00:01:13] Do you know what that means [00:01:15] 你知道这是什么意思吗 [00:01:15] It means [00:01:16] 它有很深的含义 [00:01:16] I feel like an addict must feel when he fiends [00:01:21] 就像***不能控制自己一般 [00:01:21] In an act of desperation [00:01:24] 绝望之下采取的行动 [00:01:24] I get lost in my dreams [00:01:27] 我迷失在自己的幻想里 [00:01:27] 'Cause like a lady in waiting I'm waitin' for ya [00:01:30] 就像等待丈夫归来的妻子一样,我等待着你 [00:01:30] (Like a) [00:01:30] 就像 [00:01:30] Prisoner tied over alligator waters [00:01:33] 那些濒临死亡的犯人一般 [00:01:33] Waiting for my [00:01:34] 等待着你的归来 [00:01:34] Prince of paradise to come [00:01:35] 天国里的王子来到我身边 [00:01:35] And to-take me away from these [00:01:40] 将我带走 [00:01:40] (Tock tick) [00:01:42] 将我从这苦海里带走 [00:01:42] Dragon days [00:01:44] 末日来临 [00:01:44] And the fire's hot [00:01:47] 这熊熊烈火 [00:01:47] Like the desert needs water [00:01:50] 像急需降水的沙漠一般 [00:01:50] I need you a lot [00:01:51] 我迫切需要你 [00:01:51] (So bad baby) [00:01:54] 这太糟糕了,宝贝 [00:01:54] Dragon days [00:01:55] 末日来临 [00:01:55] I need to be saved [00:01:58] 需要人来拯救我 [00:01:58] I'm missin' you [00:02:01] 我想你 [00:02:01] (And the days drag on and on) [00:02:04] 艰难度日 [00:02:04] Don't you wanna play [00:02:17] 你不想离开吗? [00:02:17] (D R A G O N days) [00:02:19] 末日来临 [00:02:19] (Got me D R A G G I N) [00:02:22] 让我深陷其中 [00:02:22] 'Cause I want you babe [00:02:24] 因为我需要你宝贝 [00:02:24] And I need you baby [00:02:27] 我需要你宝贝 [00:02:27] (Say) [00:02:28] 让我们一起大声说 [00:02:28] Dragon days [00:02:30] 末日来临 [00:02:30] And the fire's hot [00:02:33] 这熊熊烈火 [00:02:33] Like the desert needs water [00:02:36] 像急需降水的沙漠一般 [00:02:36] I need you a lot [00:02:37] 我迫切需要你 [00:02:37] (I need a lot I need you so bad) [00:02:40] 我迫切需要你 [00:02:40] Dragon days [00:02:42] 末日来临 [00:02:42] I need to be saved [00:02:45] 需要人来拯救我 [00:02:45] I'm missin' you [00:02:47] 我想你 [00:02:47] (And the days drag on and on and on and on and) [00:02:51] 艰难度日 [00:02:51] Dragon days [00:02:53] 末日来临 [00:02:53] And the fire's hot [00:02:56] 这熊熊烈火 [00:02:56] Like the desert needs water [00:02:59] 像急需降水的沙漠一般 [00:02:59] I need you a lot [00:03:01] 我迫切需要你 [00:03:01] (I need a lot I need you so bad) [00:03:03] 我迫切需要你 [00:03:03] Dragon days [00:03:05] 末日来临 [00:03:05] I need to be saved [00:03:07] 需要人来拯救我 [00:03:07] I'm missin' you 404

404,您请求的文件不存在!