[00:00:00] HANABI (烟火) (《CODE BLUE》日剧主题曲) - Mr.children (孩子先生) [00:00:02] // [00:00:02] 词:Kazutoshi Sakurai [00:00:03] // [00:00:03] 曲:Kazutoshi Sakurai [00:00:21] // [00:00:21] どれくらいの値打ちがあるだろう [00:00:25] 会拥有多少的价值呢 [00:00:25] 僕が今生きているこの世界に [00:00:28] 在我如今生存的这个世界中 [00:00:28] すべてが無意味だって思える [00:00:33] 全部都是没有意义的 [00:00:33] ちょっと疲れてんのかなぁ [00:00:38] 有一点疲倦了吧 [00:00:38] 手に入れたものと [00:00:39] 得到手的东西 [00:00:39] 引き換えにして [00:00:42] 与之交换 [00:00:42] 切り捨てたいくつもの輝き [00:00:46] 舍弃的一些东西的光辉 [00:00:46] いちいち憂いていれるほど [00:00:50] 渐渐的都变的忧郁 [00:00:50] 平和な世の中じゃないし [00:00:54] 并不是和平的世道 [00:00:54] 一体どんな理想を描いたらいい [00:00:58] 到底要描绘什么样的理想为好 [00:00:58] どんな希望を抱き進んだらいい [00:01:02] 到底要怀抱什么样的希望为好 [00:01:02] 答えようもないその問いかけは [00:01:07] 对于这个问题好像没有答案 [00:01:07] 日常に葬られてく [00:01:12] 被日常所埋葬 [00:01:12] 君がいたらなんていうかなぁ [00:01:16] 若是有你在就会拥有啊 [00:01:16] 暗いと茶化して笑うのかなぁ [00:01:19] 是黑暗的和逗笑的笑容啊 [00:01:19] その柔らかな笑顔に触れて [00:01:25] 触到了那柔和的笑脸 [00:01:25] 僕の憂鬱が [00:01:26] 我的忧郁啊 [00:01:26] 吹き飛んだらいいのに [00:01:38] 被吹之远去了 [00:01:38] 決して捕まえることの出来ない [00:01:42] 一定不能抓住的东西 [00:01:42] 花火のような光だとしたって [00:01:46] 是如同烟火一样的光芒 [00:01:46] もう一回 もう一回 [00:01:50] 再来一次 再来一次 [00:01:50] もう一回 もう一回 [00:01:54] 再来一次 再来一次 [00:01:54] 僕はこの手を伸ばしたい [00:01:59] 我想要伸出手来 [00:01:59] 誰も皆 悲しみを抱いてる [00:02:03] 无论是谁 都怀抱着悲哀 [00:02:03] だけど素敵な明日を [00:02:06] 所以都希望着 [00:02:06] 願っている [00:02:08] 美好的明天 [00:02:08] 臆病風に吹かれて [00:02:11] 胆怯起来 [00:02:11] 波風がたった世界を [00:02:15] 海风只在这个世界中 [00:02:15] どれだけ愛することが [00:02:19] 无论有多少爱的事物 [00:02:19] できるだろう [00:02:25] 可以实现 [00:02:25] 考えすぎで言葉に詰まる [00:02:29] 充斥着过虑的话语 [00:02:29] 自分の不器用さが嫌い [00:02:33] 厌恶自己的不灵巧 [00:02:33] でも妙に器用に [00:02:35] 但是很巧妙的手巧了 [00:02:35] 立ち振舞う自分は [00:02:38] 做出动作的自己 [00:02:38] それ以上に嫌い [00:02:41] 厌恶以上这些 [00:02:41] 笑っていても [00:02:43] 虽然在笑 [00:02:43] 泣いて過ごしても [00:02:45] 虽然哭过了 [00:02:45] 平等に時は流れる [00:02:50] 时间平等的流走 [00:02:50] 未来が僕らを呼んでる [00:02:54] 呼唤着未来的我们 [00:02:54] その声は今 [00:02:56] 如今这个声音 [00:02:56] 君にも聞こえていますか [00:03:08] 你能够听见吗 [00:03:08] さよならが迎えに来ることを [00:03:12] 迎来了再见 [00:03:12] 最初からわかっていたとしたって [00:03:16] 最初就明白了是什么意思 [00:03:16] もう一回 もう一回 [00:03:20] 再来一次 再来一次 [00:03:20] もう一回 もう一回 [00:03:24] 再来一次 再来一次 [00:03:24] 何度でも君に逢いたい [00:03:29] 几次都想和你相逢 [00:03:29] めぐり逢えたことでこんなに [00:03:33] 邂逅的事情是如此的美妙 [00:03:33] 世界が美しく見えるなんて [00:03:37] 世界看上去很美 [00:03:37] 想像さえもしていない [00:03:41] 和想象的不尽相同 [00:03:41] 単純だって笑うかい [00:03:45] 单纯的笑笑