[00:01:15] I took my baby [00:01:17] 我带着我的宝贝 [00:01:17] On a saturday bang [00:01:20] 去度周末 [00:01:20] Boy is that girl with you [00:01:21] 小伙子这是你的姑娘 [00:01:21] Yes we're one and the same [00:01:24] 是的我们心心相印合二为一 [00:01:24] Now I believe in miracles [00:01:25] 现在我相信奇迹 [00:01:25] And a miracle [00:01:27] 而今夜 [00:01:27] Has happened tonight [00:01:30] 奇迹已经显现 [00:01:30] But if [00:01:31] 但如果 [00:01:31] You're thinkin' [00:01:33] 你对我的 [00:01:33] About my baby [00:01:34] 宝贝有什么想法 [00:01:34] It don't matter if you're Black or white [00:01:39] 无论你是黑是白我都不会在意对女孩说 [00:01:39] They print my message [00:01:46] 他们把我的消息 [00:01:46] In the saturday sun [00:01:49] 登在周末《太阳报》上 [00:01:49] I had to tell them [00:01:51] 我要告诉他们 [00:01:51] I ain't second to none [00:01:53] 我就是王 [00:01:53] And I told about equality [00:01:54] 我坚信 [00:01:54] An it's true [00:01:56] 人人平等 [00:01:56] Either you're wrong [00:01:57] 无论你是对是错 [00:01:57] Or you're right [00:01:59] 都改变不了这个真理 [00:01:59] But if [00:02:01] 但如果 [00:02:01] You're thinkin' [00:02:02] 你对我的 [00:02:02] About my baby [00:02:03] 宝贝有什么想法 [00:02:03] It don't matter if you're [00:02:05] 无论你是黑是白我都不会在意 [00:02:05] Black or white [00:02:23] 对女孩说 [00:02:23] I am tired of this devil [00:02:25] 我厌倦了这样的谬误 [00:02:25] I am tired of this stuff [00:02:26] 我厌倦了这样的素材 [00:02:26] I am tired of this business [00:02:29] 我厌倦了这样的生意场 [00:02:29] Sew when the [00:02:29] 只到亡羊 [00:02:29] Going gets rough [00:02:30] 才去补牢 [00:02:30] I ain't scared of [00:02:32] 我不怕 [00:02:32] I ain't scared of no sheets [00:02:35] 我不怕你的 [00:02:35] Your brother [00:02:35] 哥们 [00:02:35] I ain't scared of nobody [00:02:37] 我不怕任何人 [00:02:37] Goin' gets mean [00:02:38] 去得意思 [00:02:38] Girl when the [00:02:41] 女孩只要一切有意义 [00:02:41] Protection [00:02:42] 保护 [00:02:42] For gangs clubs [00:02:43] 帮派社团民族 [00:02:43] And nations [00:02:44] 各自为政 [00:02:44] Human relations [00:02:44] 人际关系 [00:02:44] Causing grief in [00:02:45] 不断遭到创伤 [00:02:45] It's a turf war [00:02:47] 这是世界级别的 [00:02:47] On a global scale [00:02:47] 区域大战 [00:02:47] I'd rather hear both sides [00:02:49] 我倒宁可 [00:02:49] Of the tale [00:02:50] 兼听两方 [00:02:50] See it's not about races [00:02:51] 看这无关于种族 [00:02:51] Just places [00:02:51] 只关于地区 [00:02:51] Faces [00:02:52] 和面孔 [00:02:52] Where your blood [00:02:53] 要知道 [00:02:53] Comes from [00:02:54] 你的血缘 [00:02:54] Is where your space is [00:02:55] 要清楚你的位置 [00:02:55] I've seen the bright [00:02:55] 我看见光明 [00:02:55] Get duller [00:02:56] 正在黯淡 [00:02:56] My life being a color [00:02:57] 为了某种肤色而活 [00:02:57] I'm not going to spend [00:02:58] 我这辈子不是 [00:02:58] Don't tell me you agree [00:02:59] 不要说你同意 [00:02:59] With me [00:03:00] 我的言论 [00:03:00] When I saw you [00:03:01] 当你还在我的面前 [00:03:01] Kicking dirt in my eye [00:03:02] 恶意中伤 [00:03:02] But if [00:03:06] 但如果 [00:03:06] You're thinkin' [00:03:07] 你对我的 [00:03:07] About my baby [00:03:08] 宝贝有什么想法 [00:03:08] It don't matter if you're [00:03:09] 无论你是黑是白我都不会在意 [00:03:09] Black or white [00:03:11] 对女孩说 [00:03:11] I said if [00:03:15] 我说如果 [00:03:15] Being my baby [00:03:16] 你想成为我的宝贝 [00:03:16] You're thinkin' of [00:03:17] 你在想 [00:03:17] It don't matter if you're [00:03:19] 无论你是黑是白 [00:03:19] Black or white [00:03:22] 我都不会去管 [00:03:22] I said if [00:03:23] 我说如果 [00:03:23] You're thinkin' of [00:03:24] 你想成为 [00:03:24] Being my brother 404

404,您请求的文件不存在!