[00:00:00] Ladies and gentlemen [00:00:01] 女士们先生们 [00:00:01] Put our hands together [00:00:02] 把你们的手放在一起 [00:00:02] For the astonishing [00:00:03] 为了使人惊讶 [00:00:03] H to the izz-O [00:00:04] 从H念到O [00:00:04] V To the izz-A [00:00:06] 从V念到A [00:00:06] Welcome ladies and gentlemen [00:00:07] 欢迎光临,女士们先生们 [00:00:07] To the 8th wonder of the world [00:00:09] 到第八个世界奇迹 [00:00:09] The flow o the century [00:00:11] 时光飞逝 [00:00:11] Oh it's timeless [00:00:13] 哦,这是永恒的 [00:00:13] Hove [00:00:15] 举起 [00:00:15] Thanks for coming out tonight [00:00:17] 感谢你们今晚出来 [00:00:17] You coulda been [00:00:18] 你本能够 [00:00:18] Anywhere in the world [00:00:19] 在世界的任何角落 [00:00:19] But you're here with me [00:00:22] 但你现在和我在一起 [00:00:22] I appreciate that unh [00:00:25] 我很感激这一点 [00:00:25] H to the izz-O [00:00:27] 从H念到O [00:00:27] V to the izz-A [00:00:28] 从V念到A [00:00:28] For shizzle my nizzle [00:00:29] 为了确保我苗条 [00:00:29] Used to dribble down in VA [00:00:31] 曾习惯往下滴进弗吉尼亚 [00:00:31] Was herbing em in [00:00:31] 曾经是 [00:00:31] The home of the Terrapins [00:00:33] 淡水龟的家园 [00:00:33] Got it dirt cheap for them [00:00:34] 它现在对她们毫无用处 [00:00:34] Plus if they was short wit cheese [00:00:36] 加上如果他们不够机制的胆小的 [00:00:36] I would work wit them [00:00:37] 我会让他们变得机智 [00:00:37] Boy and we got rid of [00:00:38] 男孩们我们为他们摆脱掉 [00:00:38] That dirt for them [00:00:39] 他们的污点 [00:00:39] Wasn't born hustlers [00:00:41] 他们不是生来就是骗子 [00:00:41] I was burping em [00:00:42] 我在打嗝 [00:00:42] H to the izz-O [00:00:43] 从H念到O [00:00:43] V to the izz-A [00:00:45] 从V念到A [00:00:45] For sheezy my neezy [00:00:46] 我坚信 [00:00:46] Keep my arms so freezy [00:00:47] 我的双臂保持不动 [00:00:47] Can't leave rap alone [00:00:49] 不能离开说唱 [00:00:49] The game needs me [00:00:50] 游戏需要我 [00:00:50] Haters want me clapped [00:00:51] 仇恨者需要我鼓掌 [00:00:51] And chromed it ain't easy [00:00:53] 并且合唱不容易 [00:00:53] Cops wanna knock me [00:00:54] 警官们想要批评我 [00:00:54] DA wanna box me in [00:00:56] DA想要困住我 [00:00:56] But somehow I beat them [00:00:57] 但是不知为何我击败了他们 [00:00:57] Charges like Rocky [00:00:58] 像石头一样向前冲 [00:00:58] H to the izz-O [00:00:59] 从H念到O [00:00:59] V to the izz-A [00:01:01] 从V念到A [00:01:01] Not guilty he who does not [00:01:03] 谁没有罪恶感 [00:01:03] Feel me is not real to me [00:01:05] 感觉我不是真实的自己 [00:01:05] Therefore he doesn't exist [00:01:06] 所以他不存在 [00:01:06] So poo [00:01:08] 如此可怜 [00:01:08] Vamoose son of a b [00:01:09] 匆匆离开那个混蛋 [00:01:09] H to the izz-O [00:01:11] 从H念到O [00:01:11] V to the izz-A [00:01:12] 从V念到A [00:01:12] For shizzle my nizzle used [00:01:14] 为了确保我苗条 [00:01:14] To dribble down in VA [00:01:15] 能够往下滴进弗吉尼亚 [00:01:15] H to the izz-O [00:01:16] 从H念到O [00:01:16] V to the izz-A [00:01:18] 从V念到A [00:01:18] That's the anthem [00:01:19] 那是赞美的诗歌 [00:01:19] Get cha damn hands up [00:01:20] 将双手举起 [00:01:20] H to the izz-O [00:01:22] 从H念到O [00:01:22] V to the izz-A [00:01:24] 从V念到A [00:01:24] Not guilty yall got-ta feel me [00:01:26] 没有罪恶感来感受我 [00:01:26] H to the izz-O [00:01:27] 从H念到O [00:01:27] V to the izz-A [00:01:29] 从V念到A [00:01:29] That's the anthem [00:01:30] 那是赞美的诗歌 [00:01:30] Get cha damn hands up [00:01:31] 将双手举起 [00:01:31] I do this for my culture [00:01:33] 我因为我的修养才这么做 [00:01:33] To let em know [00:01:34] 让我知道 [00:01:34] What a ni**a look like [00:01:35] 黑人看起来什么样子 [00:01:35] When a ni**a in a roaster [00:01:37] 当一个黑人在炙热的地方 [00:01:37] Show em how to move [00:01:38] 展示如何移动 [00:01:38] In a room full o vultures [00:01:40] 在一个满是贪婪的人的屋子里 [00:01:40] Industry shady it need [00:01:41] 名声不好的工厂 [00:01:41] To be taken over [00:01:42] 需要被接管 [00:01:42] Label owners hate me [00:01:44] 工人管理员不喜欢我 [00:01:44] I'm raising the status quo up [00:01:45] 我正在提升状态 [00:01:45] I'm overcharging niggaz for [00:01:46] 我在提高黑人的工资 [00:01:46] What they did to the Cold Crush [00:01:48] 因为他们对于低压做的一切 [00:01:48] Pay us like you owe us for [00:01:50] 付我们钱就像你欠我们的 [00:01:50] All the years that you hold us [00:01:51] 这么多年你控制我们 [00:01:51] We can talk but money talks [00:01:52] 我们不能谈关于钱的话题 [00:01:52] So talk mo bucks [00:01:54] 所以说着钱 [00:01:54] H to the izz-O [00:01:55] 从H念到O [00:01:55] V to the izz-A [00:01:56] 从V念到A [00:01:56] For shizzle my nizzle used [00:01:58] 为了确保我苗条 [00:01:58] To dribble down in VA [00:01:59] 能够往下滴进弗吉尼亚 [00:01:59] H to the izz-O [00:02:00] 从H念到O [00:02:00] V to the izz-A [00:02:02] 从V念到A [00:02:02] That's the anthem [00:02:03] 那是赞美的诗歌 [00:02:03] Get'cha damn hands up [00:02:05] 举起双手 [00:02:05] H to the izz-O [00:02:06] 从H念到O [00:02:06] V to the izz-A [00:02:08] 从V念到A [00:02:08] Not guilty yall got-ta feel me [00:02:10] 没有罪恶感来感受我 [00:02:10] H to the izz-O [00:02:11] 从H念到O [00:02:11] V to the izz-A [00:02:13] 从V念到A [00:02:13] That's the anthem [00:02:14] 那是赞美的诗歌 [00:02:14] Get cha damn hands up [00:02:15] 将双手举起 [00:02:15] Yeah [00:02:16] // [00:02:16] Hove is back [00:02:17] 举起就是后退 [00:02:17] Life stories told through rap [00:02:19] 生活的教学告诉我们在说唱中诉说 [00:02:19] Niggaz acting like I sold you crack [00:02:21] 黑人正像我卖给你你破裂 [00:02:21] Like I told you sell drugs no [00:02:23] 就像我告诉你不要卖毒药 [00:02:23] Hove did that so hopefully [00:02:25] 充满希望地举起来 [00:02:25] You won't have to go through that [00:02:26] 你不需要去经历这些 [00:02:26] I was raised in the [00:02:27] 我成长在 [00:02:27] Projects roaches and rats [00:02:29] 满是蟑螂和老鼠 [00:02:29] Smokers out back [00:02:31] 烟民的地方 [00:02:31] Selling they mama's sofa [00:02:32] 把我妈妈的沙发卖给他们 [00:02:32] Lookouts on the corner [00:02:34] 看着角落 [00:02:34] Focussed on the ave [00:02:35] 聚焦着林荫大道 [00:02:35] Ladies in the window [00:02:36] 窗外的女人们 [00:02:36] Focussed on the kinfolk [00:02:38] 聚焦着亲人们 [00:02:38] Me under a lamp post [00:02:39] 照明灯下的自己 [00:02:39] Why I got my hand closed [00:02:41] 为什么我缩了手 [00:02:41] Cracks in my palm [00:02:42] 我的手掌破裂 [00:02:42] Watching the long arm o the law [00:02:44] 看着那长长的手臂 [00:02:44] So you know I seen it all before [00:02:46] 所以你知道我曾经看过这所有 [00:02:46] I seen hoop dreams deflate [00:02:47] 我看到希望和梦想被打击 [00:02:47] Like a true fiend's weight [00:02:49] 就像一个真是的魔鬼的负担 [00:02:49] To try and to fail [00:02:50] 努力尝试着然而失败了 [00:02:50] The two things I hate [00:02:51] 我讨厌的东西有两样 [00:02:51] Succeed in this rap game [00:02:53] 在说场比赛中的成功 [00:02:53] The two things is great [00:02:54] 有两样东西是美好的 [00:02:54] H to the izz-O [00:02:55] 从H念到O [00:02:55] V to the izz-A [00:02:57] 从V念到A [00:02:57] What else can I say about dude [00:02:59] 兄弟你还有什么能说的 [00:02:59] I gets bizzay [00:03:00] 我得到了警官 [00:03:00] H to the izz-O [00:03:01] 从H念到O [00:03:01] V to the izz-A [00:03:02] 从V念到A [00:03:02] For shizzle my nizzle used [00:03:04] 为了确保我苗条 [00:03:04] To dribble down in VA [00:03:05] 能够往下滴进弗吉尼亚 404

404,您请求的文件不存在!