[00:00:00] To All My Friends - Atmosphere [00:00:36] // [00:00:36] What you gonna be when you grow up [00:00:38] 你长大想做什么 [00:00:38] I'm all grown up and still don't know what [00:00:41] 我已经长大却还是不知道做什么 [00:00:41] I mop throw up I rock a tow truck [00:00:44] 我拖干净有呕吐物的地面,我开过拖车 [00:00:44] Long as it means that I can get old and post up [00:00:47] 时间长到我以为会这样终此一生 [00:00:47] I used to be a typical winner [00:00:49] 我曾经是个标准的赢家 [00:00:49] Living off the gratuity from delivering your dinner [00:00:52] 因给你送餐得到小费而生活宽裕 [00:00:52] Cause as a kid I didn't consider [00:00:54] 作为一个小孩 [00:00:54] That I would get the opportunity to be a full-time spitter [00:00:57] 我没有想过我有机会成为一名正式员工 [00:00:57] I love this occupation [00:00:59] 我热爱那份工作 [00:00:59] I got bosses across the nation [00:01:02] 我和全国的老板打交道 [00:01:02] Validation is an understatement [00:01:05] 这句话不需验证 [00:01:05] And I don't really know how to take a vacation [00:01:07] 我不知道怎样去度假 [00:01:07] My kind don't have any free time [00:01:10] 我们这种人没有自由时间 [00:01:10] I'm so distracted but everything's fine [00:01:12] 我心烦意乱,但一切还好 [00:01:12] I speak shine and I read signs [00:01:14] 我经常阅读,话语中总有闪光点 [00:01:14] Appreciate your opinion but this dream's mine [00:01:18] 非常感谢你的建议,但这个是我的梦 [00:01:18] It's all love we're cool [00:01:20] 满满的都是爱,我们很酷 [00:01:20] But you don't tell a cowboy what to do [00:01:22] 但别告诉一个牛仔他该做什么 [00:01:22] I was the ugly kid that didn't listen [00:01:25] 我是一个有远大志向的丑小鸭 [00:01:25] Little big man full of ambition [00:01:28] 不听那些小大人的话 [00:01:28] Based on imagination just like you [00:01:30] 终日幻想着 [00:01:30] Daydreaming thinking about the things I might do [00:01:33] 思考我要做的事情 [00:01:33] I used to paint draw illustrate [00:01:35] 我以前会画画,画插图 [00:01:35] Mom would facilitate and it would feel okay [00:01:38] 妈妈会帮忙修改,看起来还不错 [00:01:38] Seems like yesterday still plays a part [00:01:41] 似乎过去对我还有很大影响 [00:01:41] When I grow up I wanted a job making art [00:01:43] 当我长大的时候,我想干与艺术相关的工作 [00:01:43] Picture that how many years old [00:01:46] 回想一下,那时太年轻 [00:01:46] Young enough to mix up love with career goals [00:01:48] 混淆了爱和事业 [00:01:48] But I was just this tall when they told me [00:01:51] 我只有这么点高,那时他们告诉我 [00:01:51] That the world was mine [00:01:52] 世界是我的 [00:01:52] But the papers weren't signed [00:01:54] 但合约上没有署名 [00:01:54] There's no deed so proceed to go see [00:01:56] 不过没关系,开始探索 [00:01:56] Up the whole piece like it owes me groceries [00:01:59] 每一个角落 [00:01:59] Don't breathe until you formally know me [00:02:02] 在你正式认识我之前,屏住呼吸 [00:02:02] Won't leave better call authorities [00:02:04] 不要离开,最好把权威人士叫来 [00:02:04] It's all love we're cool [00:02:06] 满满的都是爱,我们很酷 [00:02:06] But you don't tell an astronaut what to do [00:02:09] 但是别告诉一名宇航员他该做什么 [00:02:09] The turn tables stole my heart [00:02:12] 时间磨灭了我的理想 [00:02:12] Burnt the paintbrush broke it apart [00:02:14] 我烧掉了画笔,撕碎了作品 [00:02:14] I miss it I might revisit it [00:02:16] 我怀念从前,我也许该重拾画笔 [00:02:16] But I wasn't that good I admit it [00:02:18] 我承认,我没有那么好 [00:02:18] Maybe you can't tell but as I kid I wanted to be Melle Mel [00:02:21] 在儿时我想成为梅勒·梅尔 [00:02:21] And later as a teenager I wanted to be LL