[00:00:00] サヨナラブ - 柴咲コウ (柴崎幸) [00:00:01] // [00:00:01] 詞:Kou Shibasaki [00:00:02] // [00:00:02] 曲:Yasushi Watanabe [00:00:03] // [00:00:03] Is this love? ...Give it time,サヨナラ [00:00:14] 这是爱吗 给它时间 再见 [00:00:14] 大丈夫! [00:00:15] 没关系 [00:00:15] きみが最後に残した言葉は [00:00:19] 很快就忘记了 [00:00:19] すぐに忘れるよ [00:00:22] 你最后说的那些话 [00:00:22] 飾り立てたセリフだけじゃあ [00:00:26] 并不是只有华丽的措辞 [00:00:26] もうやっていけないの [00:00:29] 已经不能再做了吧 [00:00:29] ありがとう! [00:00:30] 谢谢你 [00:00:30] 何も知らない私にいろいろ [00:00:34] 教会了什么都不知道的我 [00:00:34] 教えてくれたね [00:00:37] 很多很多东西 [00:00:37] こんなこと家族にさえ [00:00:40] 这些东西 [00:00:40] まだ云ったことないけど [00:00:45] 即便是家人也不会教我 [00:00:45] Time out! [00:00:47] 时间到了 [00:00:47] 壊れるくらい泣いて [00:00:53] 泪水像水龙头坏掉一样往下掉 [00:00:53] Turn around [00:00:54] 转身 [00:00:54] 取り戻してふと気づく [00:01:01] 突然意识到可以取回来 [00:01:01] 流した涙の分だけ [00:01:05] 只有流过泪以后 [00:01:05] 強くなれるよ [00:01:09] 才会变得坚强 [00:01:09] 泣かされてきたきみには [00:01:12] 不想告诉 [00:01:12] 云われたくない [00:01:16] 让我流泪的你 [00:01:16] 心のトビラを開けて [00:01:19] 打开心扉 [00:01:19] みてなんてよく云う [00:01:24] 经常说的 [00:01:24] 目の前を塞いでたのは [00:01:27] 眼前满满的 [00:01:27] きみだろう [00:01:30] 全都是你 [00:01:30] ごめんね.. [00:01:34] 对不起 [00:01:34] いつもこっちから [00:01:37] 你有想过吗 [00:01:37] 謝るとでも思ってるの? [00:01:42] 道歉的那个总是我 [00:01:42] 馬鹿にしてる [00:01:44] 把我当成傻瓜 [00:01:44] 大丈夫! [00:01:46] 没有关系 [00:01:46] きみが最後に送ったメールは [00:01:49] 你最后发给我的短信 [00:01:49] きてすぐ消したよ! [00:01:52] 我马上就删除了 [00:01:52] 自分を防衛る、 [00:01:54] 防止自己 [00:01:54] カタヨリばかりで... [00:01:57] 只会产生偏见 [00:01:57] もううんざりだよ! [00:02:00] 我已经厌烦了 [00:02:00] ありがとう! [00:02:01] 谢谢你 [00:02:01] いつか全てムカシバナシになる [00:02:05] 总有一天一切都会变成过去 [00:02:05] ワライバナシになる [00:02:08] 也会变成一个笑话 [00:02:08] ヒトの軽薄(かる)さと [00:02:10] 你教会了我 [00:02:10] 欲望の渦を教えてくれた [00:02:16] 什么是人的轻浮和欲望 [00:02:16] Time lock... [00:02:17] 给时间上锁 [00:02:17] そこにたどりつくまで [00:02:23] 在到达那里之前 [00:02:23] Time lag [00:02:25] 时间停滞了 [00:02:25] あともう少し待って... [00:02:33] 再稍微等一下 [00:02:33] 本当は弱い心を [00:02:37] 不让别人看见 [00:02:37] 他人(ヒト)にみせまいと [00:02:40] 我真实脆弱的心 [00:02:40] 吠えたりまくしたてたりして [00:02:44] 时而呼叫 时而冒泡 [00:02:44] いるんだね [00:02:48] 你是在的吧 [00:02:48] 自分にはない魅力に [00:02:51] 像是不能得到 [00:02:51] 飲まれないように [00:02:55] 自己没有的魅力那样 [00:02:55] できるだけ大きく [00:02:58] 尽可能地 [00:02:58] みせているんだね [00:03:02] 让人看起来觉得大一点 [00:03:02] ごめんね... [00:03:05] 对不起 [00:03:05] それに気づかなくて [00:03:09] 我没注意到 [00:03:09] 気づいていれば [00:03:12] 要是注意到了 [00:03:12] ほっといてあげられたのに... [00:03:18] 一定会毫无保留地给你 [00:03:18] 大丈夫! [00:03:19] 没有关系 [00:03:19] きみが私に送ったメールは [00:03:23] 你发给我的信息 [00:03:23] 残らず消したよ [00:03:26] 我全部删掉了 [00:03:26] 安心しなよ あとからどうのなんて