[00:00:00] Malgré tous ces bons moments que l'on a passé [00:00:04] 即使我们一起度过了美好时光 [00:00:04] Je tourne la page car je préfère tous les oublier [00:00:08] 我翻过时间的书页,因为我情愿忘记一切 [00:00:08] Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi [00:00:12] 我绝不,绝不与你回到从前 [00:00:12] Malgré tout tu me manques [00:00:14] 尽管我依然思念着你 [00:00:14] Malgré tout tu me manques [00:00:17] 尽管我依然思念着你 [00:00:18] Ma vie n'est plus la même depuis que t'es parti [00:00:22] 自你离开后我的生活不再相同 [00:00:22] Chaque journée qui se lève me plonge dans l'ennui [00:00:27] 明天在烦恼中周而始复 [00:00:27] Tu me manque oui [00:00:29] 我好想你 [00:00:29] Je ne reviendrai jamais plus avec toi [00:00:33] 但我绝不会再回到你身边 [00:00:34] Tu n'es plus mon soleil tu es un jour de pluie [00:00:38] 你不再是我温暖的阳光,而是阴霾的雨天 [00:00:38] Chaque journée qui s'achève te plonge dans l'oubli [00:00:44] 每天天在遗忘中结束 [00:00:44] Tu me manque oui [00:00:45] 我好想你 [00:00:45] Je ne reviendrai jamais plus avec toi [00:00:50] 但我绝不会再回到你身边 [00:00:50] Malgré tous ces bons moments que l'on a passé [00:00:53] 即使我们一起度过了美好时光 [00:00:53] Je tourne la page car je préfère tous les oublier [00:00:58] 我翻过时间的书页,因为我情愿忘记一切 [00:00:58] Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi [00:01:02] 我绝不,绝不与你回到从前 [00:01:02] Malgré tout tu me manques [00:01:04] 尽管我依然思念着你 [00:01:04] Malgré tout tu me manques [00:01:06] 尽管我依然思念着你 [00:01:06] Merci de m'avoir donner ces deux belles années [00:01:10] 谢谢你给了我幸福的两年 [00:01:10] Je tourne la page car je préfère toutes les oublier [00:01:14] 我却翻过时间的书页,我情愿忘记这一切 [00:01:14] Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi [00:01:19] 我绝不,绝不与你回到从前 [00:01:19] Malgré tout tu me manques [00:01:21] 尽管我依然思念着你 [00:01:21] Malgré tout tu me manques [00:01:23] 尽管我依然思念着你 [00:01:24] T'as vu qu'aller ailleurs n'était pas beaucoup mieux [00:01:28] 你是否料到分别并不是良药 [00:01:28] Aujourd'hui tu regrettes car tu ouvres les yeux [00:01:33] 如今你懊悔万分,因为你睁开了被蒙蔽的双眸 [00:01:33] Je te mens plus je ne reviendrai jamais plus avec toi [00:01:39] 我不再骗你,但我绝不会再回到你身边 [00:01:41] Personne je dis bien personne [00:01:44] 没有人,真的没有人 [00:01:44] Ne m'a fait aussi mal que toi [00:01:48] 比你对我还遭 [00:01:49] Personne je dis bien personne [00:01:52] 没有人,真的没有人 [00:01:52] Ne t'aimera autant que moi [00:01:56] 比我爱你 [00:01:56] Malgré tous ces bons moments que l'on a passé [00:02:00] 即使我们一起度过了美好时光 [00:02:00] Je tourne la page car je préfère tous les oublier [00:02:04] 我翻过时间的书页,因为我情愿忘记一切 [00:02:04] Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi [00:02:08] 我绝不,绝不与你回到从前 [00:02:08] Malgré tout tu me manques [00:02:10] 尽管我依然思念着你 [00:02:10] Malgré tout tu me manques [00:02:12] 尽管我依然思念着你 [00:02:12] Merci de m'avoir donner ces deux belles années [00:02:16] 谢谢你给了我幸福的两年 [00:02:16] Je tourne la page car je préfère toutes les oublier [00:02:20] 我却翻过时间的书页,我情愿忘记这一切 [00:02:20] Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi [00:02:25] 我绝不,绝不与你回到从前 [00:02:25] Malgré tout tu me manques [00:02:27] 尽管我依然思念着你 [00:02:27] Malgré tout tu me manques [00:02:29] 尽管我依然思念着你 [00:02:46] Malgré tous ces bons moments que l'on a passé [00:02:49] 即使我们一起度过了美好时光 [00:02:49] Je tourne la page car je préfère tous les oublier [00:02:53] 我翻过时间的书页,因为我情愿忘记一切