[00:00:05] Dearly beloved [00:00:08] 我最爱的人 [00:00:08] We are gathered here today [00:00:09] 此刻我们相聚在一起 [00:00:09] 2 get through this thing called life [00:00:14] 我们一起经历生活的磨难 [00:00:14] Electric word life [00:00:15] 生活 [00:00:15] It means forever and thats a mighty long time [00:00:17] 它意味着永远以及很长一段时间 [00:00:17] But Im here 2 tell u [00:00:20] 但在这里我要告诉你们 [00:00:20] Theres something else [00:00:22] 其他的事情 [00:00:22] The afterworld [00:00:25] 那就是来世 [00:00:25] A world of never ending happiness [00:00:27] 那是个极乐世界 [00:00:27] U can always see the sun day or night [00:00:34] 无论是白天还是黑夜 你都可以看到太阳 [00:00:34] So when u call up that shrink in beverly hills [00:00:37] 当你回想起在比佛利山庄度过的时光 [00:00:37] U know the one - dr everythingll be alright [00:00:40] 你知道那个人 一切都好 [00:00:40] Instead of asking him how much of your time is left [00:00:42] 不要问他你还剩多长时间 [00:00:42] Ask him how much of your mind baby [00:00:45] 亲爱的 问问他你的心还可以跳动多久 [00:00:45] Cuz in this life [00:00:46] 因为这一生 [00:00:46] Things are much harder than in the afterworld [00:00:50] 比来世更加艰难 [00:00:50] In this life [00:00:51] 这一生 [00:00:51] Youre on your own [00:00:56] 你只有靠你自己 [00:00:56] And if de-elevator tries 2 bring u down [00:01:00] 如果电梯想要带着你向下 [00:01:00] Go crazy - punch a higher floor [00:01:13] 疯狂地按下更高一层的按钮 [00:01:13] If u dont like the world youre living in [00:01:17] 如果你不喜欢现在生活的这个世界 [00:01:17] Take a look around u [00:01:19] 请抬头四处看看 [00:01:19] At least u got friends [00:01:22] 至少你还有朋友 [00:01:22] U see I called my old lady [00:01:24] 你瞧 我打电话给老朋友 [00:01:24] 4 a friendly word [00:01:26] 非常友好的语气 [00:01:26] She picked up the phone [00:01:28] 她接起电话 [00:01:28] Dropped it on the floor [00:01:30] 电话掉落在地板上 [00:01:30] (sex sex) is all I heard [00:01:32] 我只听到性感的声音 [00:01:32] Are we gonna let de-elevator [00:01:35] 我们将要坐着电梯 [00:01:35] Bring us down [00:01:36] 去下面吗 [00:01:36] Oh no lets go [00:01:36] 不 走吧 [00:01:36] Lets go crazy [00:01:39] 让我们疯狂一把 [00:01:39] Lets get nuts [00:01:41] 让我们做一回疯子 [00:01:41] Lets look 4 the purple banana [00:01:44] 让我们看看紫香蕉 [00:01:44] Til they put us in the truck lets go [00:01:56] 直到他们把我们扔进卡车里 出发吧 [00:01:56] Were all excited [00:01:59] 激动不已 [00:01:59] But we dont know why [00:02:01] 却不知道为何 [00:02:01] Maybe its cuz [00:02:03] 也许是因为 [00:02:03] Were all gonna die [00:02:06] 我们将要死亡 [00:02:06] And when we do (when we do) [00:02:08] 当我们这样做的时候 [00:02:08] Whats it all 4 (whats it all 4) [00:02:11] 一切有何意义 [00:02:11] U better live now [00:02:12] 你最好珍惜当下 [00:02:12] Before the grim reaper come knocking on your door [00:02:16] 在死亡叩响你的门之前 [00:02:16] Tell me are we gonna let de-elevator bring us down [00:02:20] 告诉我 我们将要坐着电梯 去下面吗 [00:02:20] Oh no lets go [00:02:21] 不 走吧 [00:02:21] Lets go crazy [00:02:23] 让我们疯狂一把 [00:02:23] Lets get nuts [00:02:26] 让我们做一回疯子 [00:02:26] Look 4 the purple banana [00:02:28] 看看紫色的香蕉 [00:02:28] Til they put us in the truck lets go [00:02:33] 直到他们把我们扔进卡车里 出发吧 [00:02:33] Cmon baby [00:02:35] 来吧 宝贝 [00:02:35] Lets get nuts [00:02:37] 让我们做一回疯子 [00:02:37] Yeah [00:02:40] // [00:02:40] Crazy [00:02:50] 疯狂的 [00:02:50] Lets go crazy [00:03:00] 让我们疯狂一把 [00:03:00] Are we gonna let de-elevator bring us down [00:03:03] 我们将要坐着电梯 去下面吗 [00:03:03] Oh no lets go [00:03:05] 不 走吧