[00:00:00] Dear Prince~テニスの王子様達へ~ (亲爱的王子 致网球王子们) (《网球王子 全国大赛》TV动画第21-26集片尾曲) - イケメン侍 (いけめんさむらい) [00:00:00] // [00:00:00] 詞:許斐剛 [00:00:00] // [00:00:00] 曲:佐々木收 [00:00:01] // [00:00:01] Dear prince [00:00:03] // [00:00:03] 会いに行くよ [00:00:04] 要去见你了哦 [00:00:04] Dear prince [00:00:06] // [00:00:06] 理由はいらない [00:00:08] 不需要理由 [00:00:08] Dear prince [00:00:10] // [00:00:10] 頑張ってる [00:00:12] 最喜欢 [00:00:12] Dear prince [00:00:13] // [00:00:13] トコロが大好きさ [00:00:16] 你努力着的样子了 [00:00:16] キミが勝てるまで [00:00:19] 直到你胜利为止 [00:00:19] 見ててあげるから [00:00:51] 我都会关注你的 [00:00:51] いつもより早く目覚めた [00:00:54] 比平时还起得早的早晨 [00:00:54] 朝はトキメキ [00:00:56] 怀着激动的心情 [00:00:56] 鞄にがっつり詰めて [00:00:58] 把书包塞得鼓鼓的 [00:00:58] キミに伝える勇気Getでも [00:01:02] 虽然已经鼓起了告诉你的勇气 [00:01:02] その声援はまだ届かない [00:01:06] 但加油声仍没有传达到 [00:01:06] 選手交替せまる太陽に [00:01:09] 逼着选手交替上场的太阳 [00:01:09] 負けじと粘る透けた [00:01:12] 顽强坚持着的 清明的月亮 [00:01:12] 月やるじゃん [00:01:13] 很厉害呀 [00:01:13] さあ行くよラケット握り [00:01:16] 来吧 要上场了 握紧球拍 [00:01:16] お前を打てば [00:01:17] 把你打出去的话 [00:01:17] 今日の幕開けだ [00:01:20] 今天的帷幕也就拉开了 [00:01:20] 一生で最高のチャンス [00:01:23] 一生中最好的机会 [00:01:23] Chance of lifetime [00:01:24] // [00:01:24] 逃したとしても [00:01:26] 就算错过了 [00:01:26] Don't worry about it [00:01:27] // [00:01:27] 世界が終わる訳じゃなし [00:01:31] 又不是世界就此终结了 [00:01:31] Yeah前に進もう [00:01:34] 耶 前进吧 [00:01:34] Go go let's go [00:01:36] // [00:01:36] Get ready [00:01:38] // [00:01:38] 会いに行くよ [00:01:40] 要去见你了哦 [00:01:40] Get ready [00:01:41] // [00:01:41] 理由はいらない [00:01:44] 不需要理由 [00:01:44] Get ready頑張ってる [00:01:47] 准备好 最喜欢 [00:01:47] Get ready [00:01:48] // [00:01:48] トコロが大好きさ [00:01:51] 你努力着的样子了 [00:01:51] Ready go [00:01:52] // [00:01:52] 手をつなごう [00:01:54] 牵起手吧 [00:01:54] Ready go [00:01:56] // [00:01:56] 逃げ腰なキミへの [00:01:58] 因为这是送给想逃避的你的 [00:01:58] Ready go [00:01:59] // [00:01:59] プレゼントだから [00:02:02] 礼物 [00:02:02] Ready go [00:02:03] // [00:02:03] 立派にやれるさ [00:02:06] 我会打得很漂亮的 [00:02:06] キミに届ける勇気は [00:02:09] 虽然想传达给你的勇气 [00:02:09] まだ1つしかないけれど [00:02:13] 尚且只有一个 [00:02:13] キミから届く [00:02:15] 但你传达给我的 [00:02:15] Happy dream [00:02:16] // [00:02:16] 星の数だから [00:02:26] 却如繁星的数量一样多 [00:02:26] いつもより粘り粘り粘って [00:02:30] 比往常更加坚持不懈 [00:02:30] Never give up [00:02:31] // [00:02:31] 負ける時もあるけれど [00:02:34] 虽然也有失败的时候 [00:02:34] キミに伝える勇気2倍 [00:02:37] 即使获得2倍 [00:02:37] Getでも [00:02:38] 传达给你的勇气 [00:02:38] まだそれじゃ物足んない [00:02:41] 但这样也远远不够 [00:02:41] ガンガン全開 [00:02:42] 铿锵有力 火力全开 [00:02:42] 飛ばして走るボクの [00:02:45] 飞驰的我 [00:02:45] 頬を伝う悔し涙2つ [00:02:48] 脸上流下两行悔恨的泪水 [00:02:48] 勝ち負けだけが [00:02:50] 是谁曾说过 [00:02:50] 全てじゃないって [00:02:52] 胜负 [00:02:52] 誰かさんが言ってたっけな [00:02:55] 不代表一切呢 [00:02:55] いつかは誰も [00:02:58] 无论谁 [00:02:58] In the course of time [00:02:59] //