Just Be Friends - ナノ (Nano) // 作詞:ナノ // 作曲:Dixie Flatline // Just be friends All we gotta do 像以前一样做朋友吧 Just be friends It's time to say goodbye 做朋友吧是时候说再见了 Just be friends All we gotta do 像以前一样做朋友吧 Just be friends Just be friends... 做朋友吧做朋友吧... 浮かんだんだ 昨日の朝 早くに 回想起来 昨天早上 很早 割れたグラス かき集めるような 开始收拾两个人有关的玻璃碎片 これは一體なんだろう 这到底是怎么回事 切った指からしたたる滴 割破的手指在滴血 僕らはこんなことしたかったのかな 我们真的想变成这样吗 分かってたよ 心の奧底では 我明白了 在心底 最も辛い 選択がベスト 最痛苦的决定是最好的 それを拒む自己愛と 意图抗拒抉择 結果自家撞著の繰り返し 结果反复造成自相矛盾 僕はいつになれば言えるのかな 我们到什么时候才能坦率相对 緩やかに朽ちてゆくこの世界で 在这缓慢腐朽的世界 足掻く僕の唯一の活路 挣扎着寻找我唯一的出路 色褪せた君の 微笑み刻んで 将褪色的你的笑容铭刻于心 栓を抜いた 连根拔去 聲を枯らして叫んだ 声嘶力竭大喊 反響 殘響 空しく響く 回响 空虚地回响 外された鎖の その先は 解除的锁链 なにひとつ殘ってやしないけど 即便什么都没留下 ふたりを重ねてた偶然 两人偶然地相遇 暗転 斷線 儚く千々に 转场 断线 千万幻觉 所詮こんなものさ 呟いた 总归这种事情 多说零碎 枯れた頬に伝う誰かの涙 顺着干涸的脸颊留下谁的眼泪 All we gotta do 像我们以前那样 Just be friends 做朋友吧 It's time to say goodbye 是时候说再见了 Just be friends All we gotta do 做朋友吧 像以前那样 Just be friends Just be friends... 做朋友吧 做朋友吧... The night before, I realized 我发觉昨天的夜晚 Inside my lonely heart 在我孤独的内心 As I am watching petals 就像看到片片花瓣 Fall into my open hands 散落在我的手掌之中 Our love is like a rose in bloom 我们的爱情就像绽放的玫瑰 The beauty is just so fleeting 美丽是转瞬即逝的 I wish that we could stop the time 我希望我们能停留在此刻 Together just this once 就一次在一起 Remember now, it's there inside 记住现在,在那里 The season that we met 我们相遇的季节 The gentle smile you gave to me 你给我一个温柔的微笑 Still lingers in my head 在我的脑海中久久挥之不去 But it's time to let you go 但是到了让你走的时候了 It's a new page in our storybook 这是我们故事书中新的一页 The days are past, our hearts were young, 那些日子已经过去,我们还年轻, We were never meant to be 我们从没想到会变成这样 All of the promises 所有的誓言 We never ever meant to keep 我们不能去遵守 Nothing is changing 什么都改变 There's nothing to talk about 没什么要谈的 Even though I love you 虽然我爱你 Even though I need you, 虽然我需要你, It's time for me to say 到了我说这些的时候了 The rain the pours inside of my broken heart 倾盆大雨落在我破碎的心上 An emptiness that stretches 空虚在蔓延 Forever inside of me 永远在我心里 I thought I knew what I'd be 我想我知道会如此 Facing when you walk away 面对着你走远 But every inch of me's screaming 但是每次彻底的尖叫 Against the pain that's inside 会加深心中的痛楚 Now all these scars that remain between us 现在那些伤疤又显现在我们彼此之间 Unraveling the memories 清楚这些记忆 We tried so hard to forget 我们这样努力尝试忘记 Cause this could be the very moment 因为这会变成重要的时刻 We say our goodbyes, 我们说再见, We take a step and try to move on 我们迈出第一步尝试着前进 There is no turning back 没有回头路 Just one more time, I pray just more time, J再一次, 我希望再一次, That if only I could return to those days