[00:00:00] I Know No Pardon - Vetiver [00:00:43] // [00:00:43] Maria please don't leave me [00:00:46] 玛利亚请别离开我 [00:00:46] Now I need ya [00:00:51] 现在 我需要你 [00:00:51] I'ma wanted [00:00:53] 我被通缉了 [00:00:53] There's nowhere I can go [00:00:59] 没地方可去了 [00:00:59] My up's turned down [00:01:02] 我的繁荣时光早已衰败 [00:01:02] My luck's spun round and left me [00:01:08] 我的好运也徘徊着离我而去 [00:01:08] No I didn't see it comin [00:01:10] 不 我根本没见它来过 [00:01:10] But oh I'ma watchin it go [00:01:16] 但是 我看着它离去了 [00:01:16] So I chose the company of those [00:01:19] 所以我选择一些 [00:01:19] Who don't need protection [00:01:25] 不需要保护的人们的陪伴 [00:01:25] Took a new name [00:01:28] 用一个新名字 [00:01:28] Mostly to fool my friends [00:01:34] 大概就唬唬我的小伙伴 [00:01:34] Swore off the days [00:01:36] 当我曾必须依赖他人而活 [00:01:36] When I had to count on others [00:01:42] 誓言也随时间泛黄 [00:01:42] Cause courtin the knife means [00:01:44] 因为讨好那些刽子手意味着 [00:01:44] Countin your days to the end [00:01:51] 我要计算着日子到最后 [00:01:51] I made enemies of those [00:01:54] 我与这些 [00:01:54] Who might defend me [00:02:00] 防备我的人为敌 [00:02:00] Partnered with men [00:02:02] 与人合作 [00:02:02] Liable to do me in [00:02:08] 责任使然 [00:02:08] Snake in my way [00:02:10] 在我的道路上曲折前行 [00:02:10] Past deals will make you wonder [00:02:17] 过去的种种让你疑惑 [00:02:17] What kind of heaven [00:02:19] 天堂到底是怎样的 [00:02:19] Are these killers dying to win [00:02:25] 这些刽子手这么渴望赢吗 [00:02:25] Did I lose my way [00:02:29] 我失去自己的方向了吗 [00:02:29] Or did I just play [00:02:34] 或者 我只是玩乐 [00:02:34] The cards the way [00:02:36] 手中的卡牌就是自己的道路 [00:02:36] The dealer gave em to me [00:02:42] 发牌者把它们给我 [00:02:42] I try not to regret [00:02:46] 我试着不去后悔 [00:02:46] The things that I've done yet [00:02:51] 到目前为止我所做的事 [00:02:51] I know no pardon pity for the guilty [00:02:59] 即使怜悯我这罪人 也知道自己也不能被赦免 [00:02:59] Some games you play well [00:03:03] 有些游戏你玩着是想赢的 [00:03:03] Well you lose [00:03:08] 但你输了 [00:03:08] Sometimes you're dealt [00:03:10] 有时你处理事情 [00:03:10] You don't get to choose [00:03:17] 你没得选 [00:03:17] Some guns get drawn [00:03:19] 有些枪已拔出 [00:03:19] But you don't need to use them [00:03:25] 但你根本不需要用它们 [00:03:25] Some tried that [00:03:27] 有人在麻烦开始之前 [00:03:27] Before their troubles begin [00:03:33] 以身试险 [00:03:33] Oh but I oh but I [00:03:37] 但我 [00:03:37] I've seen the handle [00:03:42] 我似乎已拥有一切 [00:03:42] I had the women [00:03:44] 我曾有过女人 [00:03:44] And the law(lord ) by my side [00:03:50] 并且恪守着法律 [00:03:50] I climbed so high [00:03:53] 我也曾登过高处 [00:03:53] The sky dropped down to teach me [00:03:59] 但上天让我跌落 以此教育我 [00:03:59] How to lay low and [00:04:02] 如何低调以及 [00:04:02] Keep my ear to the ground [00:04:41] 附耳倾听众生 [00:04:41] I'll get caught one day [00:04:46] 终有一天我会被抓住的 [00:04:46] Least that's what they say [00:04:50] 至少他们都这样说 [00:04:50] Repayins are but a killers way of trying [00:04:59] 沾满鲜血的双手是杀手尝试的方法 [00:04:59] Dont' ask me to confess [00:05:03] 别逼问我坦白 [00:05:03] My peace will come on rest [00:05:08] 我的平和将于闲暇时到来 [00:05:08] Confessin's just [00:05:10] 坦白只是 [00:05:10] An honest way of lying [00:05:16] 谎言的一种诚实表达方式 [00:05:16] My blues are tangled and are cursed with the fear of knowing [00:05:25] 我的神经打结并且被认知的恐惧所诅咒