[00:00:00] 말해줘 (告诉我) - C-Clown (씨클라운) [00:00:10] // [00:00:10] Oh Oh Oh Oh Oh [00:00:12] 哦~ [00:00:12] Oh Oh Oh Oh Oh [00:00:15] 哦~ [00:00:15] Oh Oh Oh Oh Oh [00:00:21] 哦~ [00:00:21] 내가 귀찮은 건지 다른 놈이 좋은지 솔직하게 말해줘 [00:00:29] 我很烦吧 别的人更好 你实话说吧 [00:00:29] 이젠 나 참을 만큼 참았어 말을 꺼내야겠어 [00:00:36] 现在我忍无可忍了 要说出来了 [00:00:36] 그저 듣고만 있는 너 [00:00:39] 你只是听着 [00:00:39] 날 원한다면 표현 좀 해 줄래 [00:00:44] 想要我能有点表情吗 [00:00:44] 시간 지나면 알아서 해 줄래 [00:00:49] 时间过去 会看着办 [00:00:49] 아니 너는 달라 내가 말해줘야 돼 [00:00:54] 你不同 我告诉你就可以 [00:00:54] 괜히 나 혼자 이러는 것 같아 [00:01:01] 好像我平白无故的这样 [00:01:01] 어려운 말이 아냐 내 앞에서 말해줘 [00:01:05] 不是困难的话 在我面前说 [00:01:05] 기억 속에 흩어진 달콤한 그 목소리로 [00:01:10] 在记忆里消失的甜蜜的声音 [00:01:10] 다시 한 번 말해줘 니가 먼저 말해줘 [00:01:15] 再说一次 你先说 [00:01:15] 나를 위한 그 한마디를 원해 [00:01:20] 想要你为我说的话 [00:01:20] Oh Oh Oh Oh Oh [00:01:22] 哦~ [00:01:22] Oh Oh Oh Oh Oh [00:01:25] 哦~ [00:01:25] Oh Oh Oh Oh Oh [00:01:27] 哦~ [00:01:27] 달콤한 그 목소리로 [00:01:30] 甜蜜的声音 [00:01:30] Oh Oh Oh Oh Oh [00:01:32] 哦~ [00:01:32] Oh Oh Oh Oh Oh [00:01:35] 哦~ [00:01:35] Oh Oh Oh Oh Oh [00:01:37] 哦~ [00:01:37] 이젠 말해줘 [00:01:40] 现在 告诉我 [00:01:40] 내가 고백했을 때 그때 어떤 맘으로 나를 받아 준거야 [00:01:49] 我告白时 你是以什么心接受我的 [00:01:49] 니가 날 사랑하긴 하는지 내 여자가 맞는지 [00:01:55] 你是爱我 是我的女人吗 [00:01:55] 니 맘을 알 수가 없어 [00:02:00] 不懂你的心 [00:02:00] Tell me like that now just tell me like that 입을 열고 제발 무슨 말이라도 좀 해 [00:02:05] 现在告诉我就告诉我 张口 你倒是说话啊 [00:02:05] 이러다 이러다 남이 돼도 몰라 핸드폰 내려놓고 이제 얼굴 좀 볼까 [00:02:10] 这样 这样 也许成为别人 放下手机 现在看我 [00:02:10] 가끔가다 짝사랑하는 기분 (maybe) 다른 남자 생긴거니 what's the reason (lady) [00:02:15] 偶尔暗恋的心情 也许 出现别的男人 有什么原因 女士 [00:02:15] 수 백번 물어봐도 너는 여전히 말이 없잖아 Just forget it [00:02:20] 问百遍 你还是没有话 忘记就好 [00:02:20] 어려운 말이 아냐 내 앞에서 말해줘 [00:02:25] 不是困难的话 在我面前说 [00:02:25] 기억 속에 흩어진 달콤한 그 목소리로 [00:02:30] 在记忆里消失的甜蜜的声音 [00:02:30] 다시 한 번 말해줘 니가 먼저 말해줘 [00:02:35] 再说一次 你先说 [00:02:35] 나를 위한 그 한마디를 원해 [00:02:41] 想要你为我说的话 [00:02:41] 니가 함께 해줘서 내 곁에 있어줘서 [00:02:46] 你和我在一起 在我身边 [00:02:46] 매일 나는 웃는데 [00:02:50] 我每天微笑 [00:02:50] 하지만 너에게 듣고 싶은 말 [00:02:54] 但是你想听到的话 [00:02:54] 희미해져 버린 그 한마디 [00:02:58] 模糊的话 [00:02:58] 첫 호칭은 저기 애칭은 sweet honey 시간은 흘러 귀찮아지네 넌 내게 뭐니 [00:03:05] 第一个称呼 爱称 甜心 时间流逝 厌烦 你是我的什么 [00:03:05] 사랑은 마치 지우개 쓸 수록 닳지 가벼워도 쌓이면 물먹은 솜 가라앉지 [00:03:10] 爱情就像橡皮擦 越用越磨损 轻积累 吸水的棉花沉淀 [00:03:10] 내 사랑은 종이에 불지피듯 식고 니 사랑은 양초 녹듯 내게 녹아드네 [00:03:15] 我的爱情就像纸上点火冷却 你的爱情 就像蜡烛融化 对我融化 [00:03:15] 양과 극이야 네겐 독 내겐 득 여보 자기였지만 이 얘긴 결국 갑과 을 [00:03:21] 量和极 对你是毒 对我是得 虽然是老婆 亲爱的 但这个故事结果甲和乙