[00:00:00] Endless Game - 嵐 (あらし) [00:00:02] // [00:00:02] ドラマ 「家族ゲーム」 主題歌 [00:00:18] // [00:00:18] 急かされるままに壊れそうなんだ [00:00:21] 一直被逼急的自己快要疯坏了 [00:00:21] (Warning)暴れ出す瞬間 [00:00:25] 在狂暴起来的一刻 [00:00:25] 眠れずに朝を迎える In my hand [00:00:28] 彻夜不眠迎接早晨在我手中 [00:00:28] (Question)その声は耳を塞いでも [00:00:32] 就算闭上耳朵也能听到那个声音 [00:00:32] コノままで ソノままでイイのか? [00:00:36] 就这样下去好吗 [00:00:36] (Warning)ねじれて行くんだ [00:00:39] 歪着地前进 [00:00:39] もしも知っているのなら hold my hands [00:00:42] 如果知道的话握住我的手 [00:00:42] (Answer)Yes 目を閉じた [00:00:46] 闭上了眼 [00:00:46] 不思議な夢を見てるんだ [00:00:53] 看见了不可思议的梦 [00:00:53] ちっぽけで空っぽな [00:00:56] 那微小又空虚的 [00:00:56] 歪んだ予感が止まらない [00:01:00] 扭曲预感不能停止 [00:01:00] 有り得ないことばかりさ [00:01:02] 尽是不可能的事 [00:01:02] 向かうしかないのさ [00:01:04] 但只能面对它 [00:01:04] "正比例に見えて この思いは反比例" [00:01:07] 看似正比例的这份感觉是反比例 [00:01:07] 分からないことばかりさ [00:01:09] 尽是不能理解的事 [00:01:09] でも見たいものがあるよ [00:01:11] 不过有想看的东西 [00:01:11] "終わりなき世界 繰り返すPlay the game" [00:01:14] 没有终止的世界不断重覆的游戏 [00:01:14] どこへ行けるの? [00:01:18] 只要想的话 [00:01:18] 望めばいつでも [00:01:21] 随时去哪里也行 [00:01:21] ゼロから始まるリプレイ [00:01:25] 由零开始的重播 [00:01:25] 一か八かのフェーズへ [00:01:27] 豁出去吧 [00:01:27] 二度と戻れなくても [00:01:33] 就算再也不能回头 [00:01:33] つまりあれもこれも全て [00:01:36] 就是说无论甚么 [00:01:36] (Warning)おざなりなんだ [00:01:40] 都只是表面 [00:01:40] いつの間にか呑み込まれてた [00:01:43] 在不知何时被呑没了的壳中 [00:01:43] (Question)殻の中虚しく映る [00:01:47] 显得很虚无飘渺 [00:01:47] こんなにもすぐそばにいるのに [00:01:50] 明明就在身边 [00:01:50] (Warning)見ないふりしてるんだ [00:01:54] 却装作看不见 [00:01:54] もしも知りたくないのならin your heart [00:01:57] 如果不想知道,在心里 [00:01:57] (Answer)Noまとわりつく [00:02:01] 会悔恨不断 [00:02:01] あてのないまま漂うんだ [00:02:08] 在迷茫之中漂泊著 [00:02:08] 手ごたえのない愛情揺さぶられている僕らは [00:02:15] 没有回应的爱情让我们在动摇著 [00:02:15] 悲しみを脱ぎ捨てて向き合えばいいのさ [00:02:19] 把悲伤抛开吧 正面面对它不就好吧 [00:02:19] "嘘もホントもどちらでもないから" [00:02:22] 既不是谎言也不是真话 [00:02:22] くだらないことばかりさ [00:02:24] 尽是无聊的事 [00:02:24] でも信じていたいよ [00:02:26] 但是想相信它 [00:02:26] "全て無く世界 巻き戻すmemory" [00:02:29] 变得模糊的世界 卷土重来的记忆 [00:02:29] 何があるの そのドアを開けよう [00:02:36] 到底有什么,把那道门打开吧 [00:02:36] リアルと繋がるリセット [00:02:40] 与现实联系的重置 [00:02:40] 進むべき結末に答えは見えなくても [00:02:44] 就算在应该前进的结束,找不到答案 [00:02:44] 何も告げることないまま [00:02:48] 什么也不能相告 [00:02:48] (Silence)時間だけは [00:02:51] 只是时间 [00:02:51] 不確かなまま過ぎてゆく [00:02:56] 在不稳定地流逝 [00:02:56] 進めよ それでも [00:03:01] 前进吧,就算是这样 [00:03:01] いつもあるはずだから変わらないものが [00:03:05] 永远不变的东西应一直存在 [00:03:05] なくしたものと生まれ行くもの