[00:00:01] Biology [00:00:06] // [00:00:06] Why don't you fool me feed me say you need me [00:00:10] 你为何不愚弄我 赠予我 说你需要我 [00:00:10] Without wicked games [00:00:12] 没有奇怪的游戏 [00:00:12] Come on and hold me hug me say you love me [00:00:16] 过来抱着我 抱紧我 说你爱我 [00:00:16] And not my dirty brain [00:00:19] 而不是我的花言巧语 [00:00:19] Why don't you fool me feed me say you need me [00:00:23] 你为何不愚弄我 赠予我 说你需要我 [00:00:23] Without wicked games [00:00:25] 没有奇怪的游戏 [00:00:25] Come on and hold me hug me say you love me [00:00:30] 过来抱着我 抱紧我 说你爱我 [00:00:30] And not my dirty brain [00:00:34] 而不是我的花言巧语 [00:00:34] I got one Alabama return [00:00:37] 我要去阿拉巴马 [00:00:37] That'll take me far away from you [00:00:40] 那是个遥远的地方 [00:00:40] Cause when you take me in your arms [00:00:44] 因为每当你抱紧我 [00:00:44] I turn to slave but I can't be saved [00:00:47] 我沦为你的奴隶 [00:00:47] So I got my cappuccino to go [00:00:50] 我带着我的卡布奇诺 [00:00:50] And I’m heading for the hills again [00:00:54] 我再次朝着高山行进 [00:00:54] Cause if we party any more we'll start a fire of pure desire [00:00:59] 太多的娱乐 会让我们无法自拔 [00:00:59] Closer your minds firing blind with your head [00:01:03] 靠太近 你将无法呼吸 [00:01:03] In your face getting red in your heart beats closer [00:01:07] 面部发红 心跳加快 [00:01:07] You fall on your knees and the geek at your feet [00:01:10] 跪倒在地 [00:01:10] Says you're neat and the beat gets closer [00:01:13] 心跳加速 [00:01:13] You dive for the thrill at the kill [00:01:16] 兴奋不已 [00:01:16] But your heart’s at its fill but it still creeps closer [00:01:19] 心脏快要爆炸 [00:01:19] You wanted to freeze but you're weak in too deep [00:01:23] 快受不了了 [00:01:23] And the beat and the beat gets closer [00:01:26] 心跳加速 加速 [00:01:26] Closer Closer Closer Closer Closer Closer Closer [00:01:31] 更近 [00:01:31] We give it up [00:01:34] 我们放弃 [00:01:34] And then they take it away [00:01:38] 然后被他们带走 [00:01:38] A girl’s got to zip it up [00:01:41] 女孩子要压稳 [00:01:41] And get her head in the shade [00:01:44] 要安安静静 [00:01:44] Baby if we give it up [00:01:47] 宝贝 如果我们放弃 [00:01:47] Its just a matter of time [00:01:51] 那只是时间问题 [00:01:51] Before all the heavy stuff [00:01:54] 在重重困难 [00:01:54] Comes back to bite your behind [00:01:57] 压垮你的肩膀之前 [00:01:57] You can’t mistake my Biology [00:02:00] 你不能搞错我的生物学 [00:02:00] The way that we talk [00:02:01] 我们说话的方式 [00:02:01] The way that we walk [00:02:03] 我们行走的方式 [00:02:03] Its there in our thoughts [00:02:04] 在我们的思想中 [00:02:04] The magic number's in front of me [00:02:06] 我眼前的魔幻数字 [00:02:06] The way that we talk [00:02:07] 我们说话的方式 [00:02:07] The way that we walk [00:02:09] 我们行走的方式 [00:02:09] So easily caught [00:02:10] 如此容易抓住 [00:02:10] You can’t mistake my Biology [00:02:13] 你不能搞错我的生物学 [00:02:13] The way that we talk [00:02:14] 我们说话的方式 [00:02:14] The way that we walk [00:02:16] 我们行走的方式 [00:02:16] Its there in our thoughts [00:02:17] 在我们的思想中 [00:02:17] We’re gonna cause a controversy [00:02:19] 我们要引起争议 [00:02:19] The way that we talk [00:02:21] 我们说话的方式 [00:02:21] The way that we walk [00:02:22] 我们行走的方式 [00:02:22] So easily caught [00:02:24] 如此容易抓住 [00:02:24] Why don't you fool me feed me say you need me [00:02:28] 你为何不愚弄我 赠予我 说你需要我 [00:02:28] Without wicked games [00:02:31] 没有奇怪的游戏 [00:02:31] Come on and hold me hug me say you love me [00:02:35] 过来抱着我 抱紧我 说你爱我 [00:02:35] And not my dirty brain