[00:00:00] It's OK - Tinie Tempah (泰尼.坦帕)/Labrinth (迷走小子) [00:00:06] // [00:00:06] Girl I've been unfaithful [00:00:09] 女孩,我是不忠实的 [00:00:09] Baby don't you say it's okay [00:00:16] 不要说你没事,宝贝 [00:00:16] Did some things behind you [00:00:19] 在我背后做些事情 [00:00:19] Baby don't you say it's okay [00:00:25] 不要说你没事,宝贝 [00:00:25] Why don't you cry now [00:00:28] 为什么你现在不哭了 [00:00:28] Why don't you cry now [00:00:31] 为什么你现在不哭了 [00:00:31] Cause then I know you still feel something for me [00:00:35] 因为我知道你还对我有感觉 [00:00:35] But I truly know it's over when I hear you say it's okay [00:00:46] 但我知道一切都结束了,当你说没事的时候 [00:00:46] You told me you was down for whatever [00:00:48] 你告诉我你不能被打败 [00:00:48] I thought you'd be around me forever [00:00:51] 我以为你会永远在我的身边 [00:00:51] You were my New York girl with some LA ambition and a really good christian [00:00:56] 你是我的纽约女孩,一些洛杉矶的野心和一个很好的基督徒 [00:00:56] You knocked me down like a featherweight [00:00:59] 你把我撞倒如鸿毛 [00:00:59] Tryin' to f**k around with a heavyweight [00:01:01] 想要跟重量级选手比试 [00:01:01] How the hell could you say in the middle of the night that we should call it a day [00:01:06] 我们应该把深夜叫做一天吗 [00:01:06] I'd rather f**king do a bit of prison time [00:01:08] 我宁愿去蹲监狱 [00:01:08] You had the key to every single thing of mine [00:01:11] 你做每件事都有要领 [00:01:11] My house my car my motherf**king heart [00:01:16] 我的房子,我的车,我的心 [00:01:16] I guess we didn't agree to the same deal [00:01:19] 我想我们没有达成共识 [00:01:19] I guess that she was tired of the same spiel [00:01:21] 我猜她是厌倦了同样的游戏 [00:01:21] And now I'm in the meat packing dialling 911 [00:01:24] 现在我在肉类加工厂拨打911 [00:01:24] Tryin' to tell 'em how this pain feels [00:01:26] 试着告诉他们这种疼痛的感觉如何 [00:01:26] So runaway run along thought we were fate but we were wrong [00:01:31] 我们的命运如此失控,但我们错了 [00:01:31] We were wrong cause where men lie their women cry but she won't [00:01:36] 我们错了,因为男人撒谎,他们女人爱哭,但她不会 [00:01:36] I can't breathe I won't cope I need a drink I want a smoke [00:01:41] 我不能呼吸,我不能应付,我需要喝一杯,我想抽烟 [00:01:41] Cause I'm the cigarette butt of my own jokes [00:01:43] 我不能呼吸,我不能应付,我需要喝一杯,我想抽烟 [00:01:43] Hands held high because my back against the ropes [00:01:46] 手高高举起因为我背靠擂台的绳索 [00:01:46] Blood is thicker than water we were thicker than blood [00:01:49] 血浓于水,我们比血还浓 [00:01:49] Now I'm feeling for something I can't touch [00:01:51] 现在我感觉到了无法触及的东西 [00:01:51] Feelin' guilty while you be up in the club [00:01:53] 在俱乐部里感觉内疚 [00:01:53] I been caught so who am I to judge [00:01:57] 我被抓住了,谁来裁决我 [00:01:57] Tryna regain my composure [00:01:59] 试着恢复冷静 [00:01:59] I guess this is the end of the road huh [00:02:02] 我想已经走到尽头了 [00:02:02] And after 25 times of hearing [00:02:04] 经过25次听证会 [00:02:04] "Please leave a message after the tone" [00:02:06] 请听到提示音后开始留言 [00:02:06] I know [00:02:07] 我知道 [00:02:07] Girl I've been unfaithful [00:02:10] 女孩,我是不忠实的 [00:02:10] Baby don't you say it's okay [00:02:17] 不要说你没事,宝贝 [00:02:17] Did some things behind you [00:02:20] 在我背后做些事情 [00:02:20] Baby don't you say it's okay [00:02:27] 不要说你没事,宝贝 404

404,您请求的文件不存在!