[00:00:00] Pure Morning (Radio Edit) - Placebo (安慰剂) [00:00:15] // [00:00:15] A friend in need's a friend indeed [00:00:18] 困境中伸出援手是真正的朋友 [00:00:18] A friend with w**d is better [00:00:21] 兜里装满**的朋友就更棒了 [00:00:21] A friend with breast and all the rest [00:00:24] 好基友就要*大臀翘身材好 [00:00:24] A friend who's dressed in leather [00:00:27] 好基友就要穿上紧身皮衣 [00:00:27] A friend in need's a friend indeed [00:00:30] 困境中伸出援手是真正的朋友 [00:00:30] A friend who'll tease is better [00:00:33] 肯调戏你的绝壁更棒 [00:00:33] Our thoughts compressed [00:00:34] 我们的思想被浓缩 [00:00:34] Which makes us blessed [00:00:36] 这令我们幸运无比 [00:00:36] And makes for stormy weather [00:00:50] 令我们向风雨而生 [00:00:50] A friend in need's a friend indeed [00:00:53] 困境中伸出援手是真正的朋友 [00:00:53] My Japanese is better [00:00:56] 我的日本妞儿更棒 [00:00:56] And when she's pressed she will undress [00:00:59] 当她缺钱时 她会一丝不挂 [00:00:59] And then she's boxing clever [00:01:02] 接着她会伪装她的机灵 [00:01:02] A friend in need's a friend indeed [00:01:05] 困境中伸出援手是真正的朋友 [00:01:05] A friend who bleeds is better [00:01:08] 为你流血的朋友 对你是真爱 [00:01:08] My friend confessed she passed the test [00:01:11] 我家好基友承认她通过了测试 [00:01:11] And we will never sever [00:01:14] 我们永不分开 [00:01:14] Day's dawning skins crawling [00:01:20] 晨曦笼罩 肉体缓慢爬行 [00:01:20] Day's dawning skins crawling [00:01:26] 清晨降临 躯壳渴求临幸 [00:01:26] Day's dawning skins crawling [00:01:32] 朝阳冉冉 彼此紧密纠缠 [00:01:32] Day's dawning skins crawling [00:01:38] 新的一天 风中涌动亲昵 [00:01:38] Pure morning [00:01:40] 这个清晨 纯洁而干净 [00:01:40] Pure morning [00:01:43] 这个清晨 澄澈而透明 [00:01:43] Pure morning [00:01:46] 这个清晨 美好如水晶 [00:01:46] Pure morning [00:02:01] 这个清晨 宛若潭影清 [00:02:01] A friend in need's a friend indeed [00:02:04] 困境中伸出援手是真正的朋友 [00:02:04] A friend who'll tease is better [00:02:07] 肯调戏你的绝壁更棒 [00:02:07] Our thoughts compressed [00:02:08] 我们的思想被浓缩 [00:02:08] Which makes us blessed [00:02:09] 这令我们幸运无比 [00:02:09] And makes for stormy weather [00:02:13] 令我们向风雨而生 [00:02:13] A friend in need's a friend indeed [00:02:15] 困境中伸出援手是真正的朋友 [00:02:15] A friend who bleeds is better [00:02:18] 为你流血的朋友 对你是真爱 [00:02:18] My friend confessed she passed the test [00:02:21] 我家好基友承认她通过了测试 [00:02:21] And we will never sever [00:02:24] 我们永不分开 [00:02:24] Day's dawning skins crawling [00:02:30] 晨曦笼罩 肉体缓慢爬行 [00:02:30] Day's dawning skins crawling [00:02:36] 清晨降临 躯壳渴求临幸 [00:02:36] Day's dawning skins crawling [00:02:42] 朝阳冉冉 彼此紧密纠缠 [00:02:42] Day's dawning skins crawling [00:02:48] 新的一天 风中涌动亲昵 [00:02:48] Pure morning [00:02:51] 这个清晨 纯洁而干净 [00:02:51] Pure morning [00:02:54] 这个清晨 澄澈而透明 [00:02:54] Pure morning [00:02:57] 这个清晨 美好如水晶 [00:02:57] Pure morning [00:03:00] 这个清晨 宛若潭影清 [00:03:00] Pure morning [00:03:02] 这个清晨 纯洁而干净 [00:03:02] Pure morning [00:03:05] 这个清晨 澄澈而透明 [00:03:05] Pure morning [00:03:08] 这个清晨 美好如水晶 [00:03:08] Pure morning [00:03:11] 这个清晨 宛若潭影清 [00:03:11] A friend in need's a friend indeed [00:03:14] 困境中伸出援手是真正的朋友 [00:03:14] My Japanese is better [00:03:17] 我的日本妞儿更棒 [00:03:17] And when she's pressed she will undress [00:03:20] 当她缺钱时她会一丝不挂 [00:03:20] And then she's boxing clever