[00:00:00] In the End (One More Light Live) - Linkin Park (林肯公园) [00:00:02] // [00:00:02] Written by:Linkin Park [00:00:03] // [00:00:18] It starts with one [00:00:19] 现在有一件事情 [00:00:19] One thing I don't know why [00:00:21] 我不知缘由所在 [00:00:21] It doesn't even matter how hard you try [00:00:23] 不管你怎样努力 都无济于事 [00:00:23] Keep that in mind [00:00:24] 只能让记忆封存这段往事 [00:00:24] I designed this rhyme to explain in due time [00:00:27] 写下这首歌曲 在适当的时候会向你解释 [00:00:27] All I know [00:00:29] 我只知道 [00:00:29] Time is a valuable thing [00:00:30] 时间才是最宝贵的东西 [00:00:30] Watch it fly by as the pendulum swings [00:00:32] 看着它随钟摆而飞逝 [00:00:32] Watch it count down to the end of the day [00:00:34] 看着时间流转 直到一天在滴滴答答中结束 [00:00:34] The clock ticks life away [00:00:36] 生命在这滴答声中消逝 [00:00:36] It's so unreal [00:00:38] 这是如此不真实 [00:00:38] Didn't look out below [00:00:39] 对于过往 我未曾计较 [00:00:39] Watch the time go right out the window [00:00:41] 眼看着时间从窗外溜走 [00:00:41] Tryin' to hold on they didn't even know [00:00:44] 我努力把它抓住 却不知是光阴虚度 [00:00:44] I wasted it all just to watch you go [00:00:47] 目送着你的离开 [00:00:47] I kept everything inside [00:00:48] 我将一切埋藏在心里 [00:00:48] And even though I tried it all fell apart [00:00:51] 即便我努力挽回 也无济于事 [00:00:51] What it meant to me will eventually be a memory [00:00:53] 不管我多么努力 坚持了那么久 [00:00:53] Of a time when I tried so hard [00:00:56] 一切终将成为记忆 [00:00:56] And I tried so hard [00:00:58] 不管我多么努力 [00:00:59] In the end it doesn't even matter [00:01:03] 最后的最后 没有什么大不了 [00:01:03] I had to fall to lose it all [00:01:07] 我不得不失去我的一切 [00:01:08] But in the end it doesn't even matter [00:01:13] 最后的最后 没有什么大不了 [00:01:13] One thing I don't know why [00:01:16] 究竟事出何由 我摸不着头脑 [00:01:16] It doesn't even matter how hard you try [00:01:18] 不管你怎样努力 都无济于事 [00:01:18] Keep that in mind I designed this rhyme [00:01:20] 只能让记忆封存这段往事 我构思了这一旋律 [00:01:20] To remind myself that how I tried so hard [00:01:23] 来提醒自己为此 曾付出多少努力 [00:01:23] In spite of the way you were mockin' me [00:01:25] 不管你怎样嘲弄我 [00:01:25] Actin' like I was part of your property [00:01:27] 模仿我的方式多么恶劣 都只是你的一种品性 [00:01:27] Remembering all the times you fought with me [00:01:30] 想起你我同甘共苦的日子 仿若昨昔 [00:01:30] I'm surprised it got so far [00:01:32] 我惊讶目前的现状 一切都已改变 [00:01:32] Things aren't the way they were before [00:01:34] 一切都已过去 [00:01:34] You wouldn't even recognize me anymore [00:01:36] 你甚至再也认不出我 [00:01:36] Not that you knew me back then [00:01:38] 之后你再也认不出我 [00:01:38] But it all comes back to me in the end [00:01:41] 但一切都回到我身边 在最后的最后 [00:01:41] You kept everything inside [00:01:43] 你把一切深埋 [00:01:43] And even though I tried it all fell apart [00:01:45] 尽管我曾努力挽回也无济于事 [00:01:45] What it meant to me will eventually [00:01:47] 不管我多么努力 对我来说最终只是 [00:01:47] Be a memory of a time when I tried so hard [00:01:51] 一段回忆 我曾如此努力挽回 [00:01:51] And I tried so hard [00:01:53] 不管我多么努力 [00:01:54] But in the end it doesn't even matter [00:01:58] 最后的最后 没有什么大不了 [00:01:58] I had to fall to lose it all [00:02:02] 我不得不失去我的一切 [00:02:03] But in the end it doesn't even matter [00:02:08] 最后的最后 没有什么大不了 [00:02:09] I've put my trust in you [00:02:13] 我将信任托付给你 [00:02:14] Pushed as far as I can go