[00:00:00] My Dream's But A Drop Of Fuel For A Nightmare - Sonata Arctica (北极鸣奏曲) [00:00:05] // [00:00:05] My painted face I'm a clown [00:00:09] 我的脸上涂满颜料 我是个小丑 [00:00:09] And I'm laughing while my dream turns into a nightmare [00:00:16] 当我的梦变成噩梦 我大笑 [00:00:16] Fade away I'm asleep [00:00:23] 渐渐地 我睡着了 [00:00:23] Not too deep [00:00:29] 睡得不深 [00:00:29] The walls of night have left me scarred [00:00:36] 夜晚的墙让我伤痕累累 [00:00:36] The broken glass I stepped on twice [00:00:42] 我两次踩到破碎的玻璃 [00:00:42] The ardent spirits' rusty edge decapitate me [00:00:53] 烈酒瓶生锈的边缘 将我斩首 [00:00:53] I can't sleep fear darkness [00:01:01] 我无法入睡 害怕黑暗 [00:01:01] Go through the motions did I fall asleep [00:01:06] 走过场装样子 我能睡着吗 [00:01:06] I'm bowling the old nine pin a sign unwanted [00:01:10] 打保龄球 老一套的九瓶保龄 没用的标识 [00:01:10] Now I'm a target I'm hot and frozen [00:01:13] 现在我成了目标 我又冷又热 [00:01:13] Stormy rain I'm stuck in an elevator [00:01:18] 暴风雨 我被困在电梯里 [00:01:18] Wet from the muddy water [00:01:24] 被浑水淋湿 [00:01:24] Breathing hot air winds convey me [00:01:27] 呼吸着热风 风吹起了我 [00:01:27] Bababababaaaa [00:01:27] // [00:01:27] The number talks and I cry in my own Hell [00:01:33] 数字说着话 我在自己的地狱里哭泣 [00:01:33] Bababababaaaa [00:01:35] // [00:01:35] Wide awake I'm asleep see a friend as a ghost [00:01:40] 醒了 睡着了 把朋友当作了鬼魂 [00:01:40] I'm skating with a seal [00:01:40] 我和海豹一起滑冰 [00:01:40] The tarantula the fly the broken ring [00:01:45] 狼蛛 苍蝇 破碎的戒指 [00:01:45] The dusty little flea [00:01:48] 肮脏的跳骚 [00:01:48] An ugly giant a disappointed child [00:01:51] 丑陋的巨人 令人失望的孩子 [00:01:51] Here comes a rabid snake [00:01:55] 这来了条偏激的蛇 [00:01:55] The broken violin a wild ballet [00:01:58] 破碎的小提琴 狂野的芭蕾舞曲 [00:01:58] Shakespeare and company [00:01:59] Shakespeare和他的朋友 [00:01:59] Refuse to kill the kitten scratching me [00:02:10] 拒绝杀死抓伤我的小猫 [00:02:10] I'm falling I'm falling I'm falling I'm falling - awake [00:02:18] 我越来越清醒 [00:02:18] You know if you believe the dreams the nightly visions worlds entwined [00:02:23] 如果你相信梦 夜间的幻觉 交织的世界 [00:02:23] Then you also fear your shadow paranoia part two [00:02:29] 你仍害怕你的影子 偏执狂 进入第二乐章 [00:02:29] All the good things in my life dwell in my mind [00:02:36] 生活中所有美好的东西都在我脑海里 [00:02:36] Took a wrong lane every day I hear myself say [00:02:40] 我听到自己每天都在说 我走错了路 [00:02:40] Sickening's this feeling my life my hopes my dream's but a drop of fuel for a nightmare [00:02:45] 厌恶这种感觉 我的生活 希望 我的梦 只是噩梦的一滴燃料 [00:02:45] They all turn out the same [00:02:51] 结局都一样 [00:02:51] My destiny my flame [00:02:53] 我的命运 我的名声 [00:02:53] Believing is control [00:02:56] 相信就意味着控制吗 [00:02:56] No [00:02:58] 脸上的妆活了起来 [00:02:58] The painting comes alive [00:03:02] 把我带进没有名字的世界 难以比拟的地方 [00:03:02] Takes me inside a world without a name a place beyond compare [00:03:12] 相信梦会让你入眠 [00:03:12] Believe the dreams that let you sleep [00:04:17] 你需要把碎玻璃清扫干净 [00:04:17] The broken glass you need to sweep [00:04:22] 在你读的书里 如果你找到了 [00:04:22] The book you read; if you found an explanation [00:04:33] 无论如何都能帮你的解释 [00:04:33] To help you in any way [00:04:35] 那就是 你是你自己的监狱 [00:04:35] You are your own prison 404

404,您请求的文件不存在!