[00:00:00] Non più andrai (你再不要去做情郎) - Samuel Ramey (塞缪尔·爱德华·雷美)/London Philharmonic Orchestra (伦敦爱乐乐团)/Sir Georg Solti [00:00:01] // [00:00:01] Written by:Wolfgang Amadeus Mozart/Lorenzo Da Ponte [00:00:03] // [00:00:03] Non più andrai farfallone amoroso [00:00:06] 多情的蝴蝶 不要再去拈花惹草了 [00:00:06] Notte e giorno d'intorno girando [00:00:10] 你还要日日夜夜飞来飞去的吗 [00:00:10] Delle belle turbando il riposo [00:00:14] 扰了每一位少女的清净 [00:00:14] Narcisetto adoncino d'amor [00:00:17] 你是自负的美少年 是花言巧语的情圣 [00:00:17] Delle belle turbando il riposo [00:00:21] 扰了每一位少女的清净 [00:00:21] Narcisetto adoncino d'amor [00:00:28] 你是自负的美少年 是花言巧语的情圣 [00:00:28] Non piu avrai questi bei penacchini [00:00:33] 你不会再有那些靓丽的羽毛 [00:00:33] Quel cappello leggiero e galante [00:00:37] 那顶轻便时髦的帽子 [00:00:37] Quella chioma quell'aria brillante [00:00:40] 那头卷发 那绰约风姿 [00:00:40] Quel vermiglio donnesco color [00:00:43] 还有脸上那少女般玫瑰色红晕 [00:00:43] Quel vermiglio donnes color [00:00:47] 脸上那少女般玫瑰色红晕 [00:00:47] Non piu avrai quei penacchini [00:00:51] 你不会再有那些靓丽的羽毛 [00:00:51] Quel cappello [00:00:53] 那样的帽子 [00:00:53] Quella chioma quell'aria brillante [00:00:58] 那头卷发 那绰约风姿 [00:00:58] Non più andrai farfallone amoroso [00:01:01] 多情的蝴蝶 不要再去拈花惹草了 [00:01:01] Notte e giorno d'intorno girando [00:01:04] 你还要日日夜夜飞来飞去的吗 [00:01:04] Delle belle turbando il riposo [00:01:08] 扰了每一位少女的清净 [00:01:08] Narcisetto adoncino d'amor [00:01:12] 你是自负的美少年 是花言巧语的情圣 [00:01:12] Delle belle turbando il riposo [00:01:15] 扰了每一位少女的清净 [00:01:15] Narcisetto adoncino d'amor [00:01:20] 你是自负的美少年 是花言巧语的情圣 [00:01:20] Fra guerrieri poffar bacco [00:01:23] 你会接受酒神巴克斯的洗礼成为战士 [00:01:23] Gran mustacchi stretto sacco [00:01:26] 蓄起胡子 背上重重的行军包 [00:01:26] Schioppo in spalla sciabla al fianco [00:01:30] 肩上扛着滑膛枪 身旁挂着马刀 [00:01:30] Collo dritto muso franco [00:01:33] 昂首挺胸 气宇轩昂 [00:01:33] Un gran casco o un gran turbante [00:01:37] 头上戴上头盔或者包上头巾 [00:01:37] Molto onor poco contante [00:01:40] 薪资微薄 荣光无上 [00:01:40] Poco contante [00:01:42] 薪资微薄 [00:01:42] Poco contante [00:01:46] 薪资微薄 [00:01:46] Ed in vece del fandango [00:01:49] 不再欢歌热舞 [00:01:49] Una marcia per il fango [00:01:54] 而是踏着泥泞前行 [00:01:54] Per montagne per valloni [00:01:58] 翻越高山 穿过山谷 [00:01:58] Con le nevi e I solioni [00:02:00] 迎着风雪 耐着酷暑 [00:02:00] Al concerto di tromboni [00:02:01] 为了奏响胜利的号角 [00:02:01] Di bombarde di cannoni [00:02:03] 冒着枪林弹雨 [00:02:03] Che le palle in tutti I tuoni [00:02:05] 子弹在你耳边呼啸 [00:02:05] All'orecchio fan fischiar [00:02:08] 演奏悲壮的乐章 [00:02:08] Non piu avrai quei penacchini [00:02:12] 你不会再有那些靓丽的羽毛 [00:02:12] Non piu avrai quel cappello [00:02:15] 你不会再有那样的帽子 [00:02:15] Non piu avrai quella chioma [00:02:19] 你不会再有那头精致的卷发 [00:02:19] Non piu avrai quell'aria brillante [00:02:24] 你不会再有绰约风姿 [00:02:24] Non più andrai farfallone amoroso [00:02:28] 多情的蝴蝶 不要再去拈花惹草了 [00:02:28] Notte e giorno d'intorno girando [00:02:31] 你还要日日夜夜飞来飞去的吗 [00:02:31] Delle belle turbando il riposo [00:02:35] 扰了每一位少女的清净 [00:02:35] Narcisetto adoncino d'amor [00:02:38] 你是自负的美少年 是花言巧语的情圣 [00:02:38] Delle belle turbando il riposo [00:02:42] 扰了每一位少女的清净 [00:02:42] Narcisetto adoncino d'amor [00:02:47] 你是自负的美少年 是花言巧语的情圣 404

404,您请求的文件不存在!