[00:00:00] Stronger Than I Was (浴火涅盘) - Eminem (埃米纳姆) [00:00:05] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:05] You used to say that [00:00:08] 你曾对我说 [00:00:08] I'd never be nothing without you [00:00:15] 没有了你我什么都不是 [00:00:15] And I believe I'm striding the roads [00:00:23] 而我如今相信了,我在路上漫无目的地走着 [00:00:23] I guess I can't breathe [00:00:28] 我猜我已不能呼吸 [00:00:28] Just lay here with me baby [00:00:31] 只是和我躺在这里,宝贝 [00:00:31] Hold me please [00:00:36] 请抱着我 [00:00:36] And I beg and I plead drop to knees [00:00:38] 我跪下来求了你一次又一次 [00:00:38] And I cry and I'd scream baby [00:00:41] 我哭着,尖叫着,宝贝 [00:00:41] Please don't leave [00:00:43] 请你不要离开 [00:00:43] Snatch the keys from your hand [00:00:46] 我从你手里抢过钥匙 [00:00:46] I would squeeze and you'd laugh [00:00:47] 紧紧地攥在手里,你却在一旁大笑 [00:00:47] And you'd tease [00:00:49] 你嘲笑我 [00:00:49] You're just fvcking with me [00:00:51] 我不过是你的床伴而已 [00:00:51] And you must hate me [00:00:53] 你必然是讨厌我的 [00:00:53] Why do you date me if you say I make you sick [00:00:59] 如果说我令你恶心,又为何要和我约会 [00:00:59] And you've had enough of me [00:01:02] 是你已经受够了我 [00:01:02] I smother you [00:01:03] 既然我令你窒息 [00:01:03] I'm 'bout to jump off the edge [00:01:07] 那我自己离你远去就好 [00:01:07] But you won't break me [00:01:09] 但是你不会击垮我 [00:01:09] You'll just make me stronger than I was [00:01:14] 你只会让我比曾经更加坚强 [00:01:14] Before I let you [00:01:16] 在我放手之前让我告诉你 [00:01:16] I bet you I'll be just fine without you [00:01:22] 信不信即使没有你我依然可以过得很好 [00:01:22] And if I stumble I won't crumble [00:01:26] 若非爱得太勇,就不会摔得太惨 [00:01:26] I'll get back up and uhhh [00:01:29] 我将会卷土重来并且更加昂首挺胸 [00:01:29] And I'mma still be humble when I scream fvck you [00:01:34] 而且我仍旧会保持着谦逊,当我大喊 之时 [00:01:34] Cause I'm stronger than I was [00:01:39] 因为我比以前的自己更加强大 [00:01:39] A beautiful face is all that you had [00:01:46] 你所拥有的全部不过是一张漂亮的脸蛋 [00:01:46] Cause on the inside you're ugly man [00:01:55] 因为你的内在太过丑陋 [00:01:55] But you're all that I love [00:01:58] 但你就是我全部的爱 [00:01:58] Aggressed you can't leave [00:02:03] 你再向我挑衅,你也不可能离开 [00:02:03] Please stay here with me baby [00:02:06] 请在这里陪着我,宝贝 [00:02:06] Hold me please [00:02:10] 请抱紧我 [00:02:10] And I'd beg and I plead drop to knees [00:02:13] 我跪在你面前,一次又一次地乞求 [00:02:13] And I'd cry and I'd scream baby [00:02:15] 我哭着,尖叫着,宝贝 [00:02:15] Please don't leave [00:02:18] 求求你不要离开 [00:02:18] Cause you left and you took everything I had left [00:02:22] 因为你的离开将会带走我所有的所有 [00:02:22] And left nothing nothing for me [00:02:25] 什么都不剩,我一无所有 [00:02:25] So please don't wake me from this dream baby [00:02:29] 所以求你不要将我从梦中叫醒 [00:02:29] We're still together in my head [00:02:33] 在我的世界里我们仍旧在一起 [00:02:33] And you're still in love with me [00:02:36] 你依然与我相爱 [00:02:36] Till I woke up to discover that that dream was dead [00:02:41] 直到我自己醒来发现那个梦早已灰飞烟灭 [00:02:41] But you won't break me [00:02:43] 但是你不会击垮我 [00:02:43] You'll just make me stronger than I was [00:02:49] 你只会让我比曾经更加坚强 [00:02:49] Before I let you [00:02:51] 在我放手之前让我告诉你 [00:02:51] I bet you I'll be just fine without you [00:02:57] 信不信即使没有你我依然可以过得很好 [00:02:57] And if I stumble I won't crumble [00:03:01] 若非爱得太勇,就不会摔得太惨 [00:03:01] I'll get back up and uhhh [00:03:04] 我将会卷土重来并且更加昂首挺胸 [00:03:04] And I'mma still be humble when I scream f**k you [00:03:08] 而且我仍旧会保持着谦逊,当我大喊 之时 [00:03:08] Cause I'm stronger than I was [00:03:14] 因为我比以前的自己更加强大 [00:03:14] You walked out I almost died [00:03:17] 你离我而去,我无法再活下去 [00:03:17] It was almost a homicide [00:03:18] 是你一手创造了一个杀人犯 [00:03:18] That you caused cause I was so traumatized [00:03:20] 因为我已经心痛得无以复加 [00:03:20] Felt like I was in for a long bus ride [00:03:22] 我好像正在颠簸的大巴上经历一场漫长的旅程 [00:03:22] I'd rather die than you not be by my side [00:03:25] 我宁愿死去也不愿意你不在我身边 [00:03:25] Can't count how many times I vomited cried [00:03:27] 我已经无法计算呕吐哭泣了多少次 [00:03:27] Go to my room turn the radio on and hide uh [00:03:29] 走进我的房间,打开收音机藏在角落 [00:03:29] We were Bonnie and Clyde [00:03:29] 我们应如同邦妮和克莱德一样亲密 [00:03:29] No on the inside you were Jekyll and Hyde I [00:03:32] 不,不是,其实深究内心你是善良的一面而我是邪恶的一面 [00:03:32] Felt like my whole relationship with you was a lie [00:03:34] 我和你的所有关系看起来不过只是个谎言 [00:03:34] It was you and I why did I think it was ride or die [00:03:37] 那是你和我啊,为什么我觉得那是战争与死亡的结合 [00:03:37] Cause if you could've took my life you would've [00:03:40] 因为如果你能够掌控我的生活你早就会控制了我 [00:03:40] It's like you put a knife to my chest [00:03:41] 那好像你将一把匕首直捅进我的胸膛 [00:03:41] And pushed it right through to the [00:03:43] 穿透了我的背 [00:03:43] Other side of my pack and stuck a spike too should've [00:03:45] 然后刺进一根长钉 [00:03:45] Put up more of a fight but I couldn't at the time [00:03:48] 我们本应为此更加努力,但是我却已经没有了时间 [00:03:48] No one could hurt me like you could've [00:03:49] 没有一个人可以像你那样伤害我 [00:03:49] Take you back now what's the likelihood of that [00:03:51] 现在挽回你又有多大可能性 [00:03:51] Bite me b**ch chewing on a nineteen footer [00:03:53] 比奇,来咬我吧,就像品尝19岁的肉体 [00:03:53] Cause this morning I finally stood up [00:03:54] 因为这个早上是我最后一次雄起 [00:03:54] Held my chin up finally showed a sign of life in me for the [00:03:57] 我抬起头,终于可以宣告我第一次感受到源自我体内的生命气息 [00:03:57] First time since you left me [00:03:58] 自从你离开我 [00:03:58] And left me with nothing but shattered dreams [00:04:00] 带走了我的一切,只剩下我们支离破碎的梦境 [00:04:00] And a life we could've had and we could've been [00:04:03] 和消逝的我们本该有的生活之后 [00:04:03] But I'm breaking out of this slump I'm in [00:04:05] 但是我挣扎着从自暴自弃中脱身 [00:04:05] Pulling myself out of the dumps once again [00:04:07] 我再一次把自己拉出泥沼 [00:04:07] I'm getting up once and for all fvck this sh*t [00:04:09] 我彻底崛起之时,为了这一切,见鬼 [00:04:09] I'mma be late for the pity party [00:04:11] 我可能将要迟到这次同情的聚会 [00:04:11] But you're never gonna beat me [00:04:12] 但是你将永远不可能 [00:04:12] To the fvcking punch again [00:04:13] 再将我伤害得千疮百孔 [00:04:13] Took it on the chin like a champ so [00:04:15] 把那些悲伤已放在嘴里嚼出滋味 [00:04:15] Don't lump me in with the chumpy ends [00:04:16] 所以别再把我扔进那傻子一样的结局 [00:04:16] I'm done being your punching bag [00:04:18] 我不过是你的沙袋 [00:04:18] It was the November 31st today [00:04:19] 1月31日的今天 [00:04:19] Would've been our anniversary [00:04:21] 本将是我们两周年的纪念日 [00:04:21] Two years but you left on the first of May