[00:00:00] J'Ai Pas Vingt Ans (未满二十) - Alizee (艾莉婕) [00:00:14] // [00:00:14] C'est pas l'histoire d'un jour [00:00:17] 这不是一天的故事 [00:00:17] Qui rime avec amour [00:00:22] 我爱这契合的恋爱 [00:00:22] Plutot un long séjour [00:00:24] 你能不能逗留一阵啊 [00:00:24] Mais pas un pour toujours [00:00:29] 但不是永远 [00:00:29] J'veux pas d'un pour la vie qui mène au paradis [00:00:34] 我不要一生都守着这个承诺直到天堂 [00:00:34] Moi j'ai le temps [00:00:37] 我有的是时间 [00:00:37] C'est juste un compromis [00:00:39] 这只是一种妥协 [00:00:39] Un peu comme l'eau de pluie [00:00:41] 就像雨水 [00:00:41] Qui devient l'océan [00:00:45] 可以汇成海洋 [00:00:45] C'est pas l'enfer non plus [00:00:49] 这也不是地狱 [00:00:49] Question d'habitude [00:00:53] 没完没了 只是习惯而已 [00:00:53] Si c'est pas pour la vie tant pis [00:00:57] 如果不是为了生活 [00:00:57] Alors dis oui [00:01:00] 算了 那就说是吧 [00:01:00] J'aime pas l'habitude [00:01:02] 我不想跟往常一样 [00:01:02] J'aime pas quand ca dure [00:01:04] 我不想回到过去 [00:01:04] J'ai pas vingt ans [00:01:08] 我还不到二十岁 [00:01:08] J'ai pas d'attitude même si j'ai l'allure [00:01:12] 我不会显摆 虽然我英姿飒爽 [00:01:12] J'ai pas vingt ans [00:01:15] 我还不到二十岁 [00:01:15] Et des talons aiguilles un talent de fille [00:01:19] 有才华的女孩才穿高跟鞋 [00:01:19] Mélodie du vent [00:01:23] 风的旋律 [00:01:23] Je change comme je rime cachet d'aspirine [00:01:27] 我开始改变 只是为了迎合 [00:01:27] On est vieux à vingt ans [00:01:29] 等我二十岁时就老了 [00:01:29] Moi j'ai le temps [00:01:31] 我有的是时间 [00:01:31] C'est pas l'histoire d'amour [00:01:34] 这不是爱情故事 [00:01:34] Qui coule comme l'adour [00:01:38] 但也会流传 [00:01:38] Plutot un courant d'air [00:01:41] 就像一阵风 [00:01:41] Qui souffle sur ta terre [00:01:46] 吹过地面 [00:01:46] J'veux plus d'un je m'attache [00:01:48] 我并不想这样 把自己束缚 [00:01:48] Qui m'ennuie et me fache [00:01:50] 这使我忧郁 使我生气 [00:01:50] Moi j'ai le temps [00:01:54] 我有的是时间 [00:01:54] Plutot un coup d'audace'faut m'aimer à ma place [00:01:58] 我宁可大胆任性 一定要先爱上自己 [00:01:58] Et m'attendre au tournant [00:02:02] 要在转弯处等我才行 [00:02:02] J'aime pas l'habitude [00:02:04] 我不想跟往常一样 [00:02:04] J'aime pas quand ca dure [00:02:06] 我不想回到过去 [00:02:06] J'ai pas vingt ans [00:02:09] 我还不到二十岁 [00:02:09] J'ai pas d'attitude même si j'ai l'allure [00:02:13] 我不会显摆 虽然我英姿飒爽 [00:02:13] J'ai pas vingt ans [00:02:17] 我还不到二十岁 [00:02:17] Et des talons aiguilles un talent de fille [00:02:21] 有才华的女孩才穿高跟鞋 [00:02:21] Mélodie du vent [00:02:25] 风的旋律 [00:02:25] Je change comme je rime cachet d'aspirine [00:02:28] 我开始改变 只是为了迎合 [00:02:28] On est vieux à vingt ans [00:02:31] 等我二十岁时就老了 [00:02:31] Moi j'ai le temps [00:02:33] 但我的人生还很长 [00:02:33] La la la la la la la la [00:02:48] // [00:02:48] Mélodie du vent [00:02:50] 风的旋律 [00:02:50] La la la la [00:02:55] // [00:02:55] Mélodie du vent [00:02:57] 风的旋律 [00:02:57] La la la la la [00:03:03] // [00:03:03] J'aime pas l'habitude [00:03:05] 我不想跟往常一样 [00:03:05] J'aime pas quand ca dure [00:03:07] 我不想回到过去 [00:03:07] J'ai pas vingt ans [00:03:11] 我还不到二十岁 [00:03:11] J'ai pas d'attitude même si j'ai l'allure [00:03:15] 我不会显摆 虽然我英姿飒爽 [00:03:15] J'ai pas vingt ans [00:03:18] 我还不到二十岁 [00:03:18] Et des talons aiguilles un talent de fille [00:03:22] 有才华的女孩才穿高跟鞋 [00:03:22] Mélodie du vent Mélodie du vent [00:03:26] 风的旋律 风的旋律 [00:03:26] Je change comme je rime cachet d'aspirine [00:03:30] 我开始改变 只是为了迎合 [00:03:30] On est vieux à vingt ans