[00:00:00] Re:Call (あかべぇそふとすりぃ「できない私が、くり返す。」OP) - 霜月はるか (霜月遥) [00:00:03] // [00:00:03] 詞:高梨栞, 西坂恭平 [00:00:06] // [00:00:06] 曲:西坂恭平 [00:00:10] // [00:00:10] 過去の想い記憶の彼方 [00:00:14] 过去的思念记忆的远方 [00:00:14] 幼き日残した悔い [00:00:20] 童年时光中所留下的懊悔 [00:00:20] 胸の奥刻む針音 [00:00:24] 内心深处铭刻下的心跳声 [00:00:24] 心だけ置き忘れたまま [00:00:51] 就让它留在心里慢慢的被遗忘 [00:00:51] 掌に伝わる風が [00:00:55] 手掌间传来流动的微风 [00:00:55] 明日へと僕を運ぶ [00:01:01] 令我的明天开始运作 [00:01:01] 君に出会い共に歩いた [00:01:05] 与你的邂逅 共同度过的时光 [00:01:05] 本当の自分隠して [00:01:11] 我开始隐藏起真正的自己 [00:01:11] 何もかもを諦めた無垢な瞳から [00:01:16] 纯洁无垢的双眸已放弃了所有一切 [00:01:16] 涙が頬伝う前に [00:01:21] 趁着泪水还未从眼眶流下淌过面颊 [00:01:21] 悲しみのない未来探す [00:01:34] 去寻找那不再有悲伤的未来 [00:01:34] 「何度だってくり返した」 [00:01:39] 不管多少次我都会让时光重返过去 [00:01:39] 抱いた想い消し去れずに [00:01:42] 心中拥抱的想法从来不曾消失 [00:01:42] 歩き続けていた [00:01:44] 而一直走到了现在 [00:01:44] 「望む世界は [00:01:47] 所冀望的世界 [00:01:47] いつかきっと」 [00:01:50] 一定会出現 [00:01:50] それはまるで詩のような [00:01:52] 但它 只是像诗歌一样的 [00:01:52] 綺麗言だから [00:01:55] 漂亮话罢了 [00:01:55] 遠い過去を見つめ続け [00:02:00] 那些遥远的过往不断在眼前重现 [00:02:00] 笑顔の裏 [00:02:01] 从来不知你的笑容背后 [00:02:01] 君の哀を知らず時を重ねて [00:02:05] 独自承受了多少的悲伤 共度了无数的日夜 [00:02:05] 繋ぐ手の先にある [00:02:10] 牵起你的手 [00:02:10] 冷たい指先を握りしめた [00:02:37] 握紧你冰冷的指尖 [00:02:37] 鳴り響くさざなみの音 [00:02:41] 不断回响的违心话语 [00:02:41] この胸を刺す罪の杭 [00:02:47] 如同罪恶的桩子刺穿胸膛 [00:02:47] 頬に触れる貴方の体温 [00:02:51] 触碰你的脸颊感受你的体温 [00:02:51] 過去の傷まだ癒せない [00:02:57] 过去的伤口还未能愈合 [00:02:57] 欠けた月が円を再び描くように [00:03:02] 如同把残缺的月亮再次描绘成满月一样 [00:03:02] 重ね続けた過ち [00:03:07] 不断地重蹈覆辙 [00:03:07] 探していた未来消える [00:03:17] 探寻至今的未来也已消失不再 [00:03:17] 「もう一度くり返すの?」 [00:03:22] 要再一次回到过去吗 [00:03:22] 問いかけは僕の道を今 [00:03:25] 这一个问题如今 [00:03:25] 指し示した [00:03:27] 为我指明了前路 [00:03:27] いつかの日々貴方の声 [00:03:33] 曾几何时的岁月你的声音 [00:03:33] 夢の中を藍に染めて [00:03:35] 将梦中的世界渲染成一片蓝色 [00:03:35] 未だ消えないから [00:03:38] 至今未曾消失 [00:03:38] 永遠の別れを告げるために [00:03:43] 为了和你做最后的永别 [00:03:43] 貴方へと贈るでしょう [00:03:46] 我会再对你说一句 [00:03:46] 二度目の「さよなら」を [00:03:48] 再对你说一句再见 [00:03:48] さざなみは遠く消え [00:03:53] 心中的涟漪已经远去 [00:03:53] 淡い愛の詩が胸に響く [00:04:29] 徒留爱的诗歌在心中轻柔回响 [00:04:29] 「もう二度とくり返せない」 [00:04:35] 下定决心不再重蹈覆辙 [00:04:35] 今過去に背中向けて [00:04:37] 现在就忘却过去 [00:04:37] また君に出会う [00:04:40] 我还会与你邂逅 [00:04:40] 「望む結末が [00:04:42] 如果所冀望的未来 [00:04:42] もう来ないのなら」 [00:04:45] 永远都不会再到来 [00:04:45] 僕は君の傍にずっと [00:04:48] 我愿永远陪伴着你