[00:00:00] 아까워 - Epik High (에픽하이)/개코 [00:00:01] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:01] Drop the sticks. Bring in the lips. [00:00:13] // [00:00:13] Listen, girl. [00:00:14] // [00:00:14] 네 눈속에만 사는 그 왕자들. [00:00:16] 只在我眼里活着的王子们 [00:00:16] 설인처럼 차가운 그 남자들. [00:00:19] 雪人一样冷酷的男人们 [00:00:19] 가짜들. 다 꼴이 뭐, 썩. [00:00:21] 虚伪 都是倒数 逊 [00:00:21] 구름 낀 밤하늘, 별 볼일 없어. [00:00:23] 布满云的夜空 看不到星星 [00:00:23] 웃어주니까, 인상 구겨지는 개그. [00:00:25] 逗你笑 留下印象的搞笑 [00:00:25] 풀어두니까. 목줄 끊어지는 매너. [00:00:28] 要解开 完美的礼貌 [00:00:28] 그런 놈들과 무슨 미래 보이겠니? [00:00:30] 那样的家伙有什么未来可说 [00:00:30] 남자 보는 눈이 근시인데 보이겠니? [00:00:32] 看男人的眼光就是近视 能看清吗 [00:00:32] 외모는 훤칠해도 봐야 돼. 성질. [00:00:35] 外貌很帅也要看性质 [00:00:35] 착한거완 다른 거야. [00:00:36] 和善良不是一回事 [00:00:36] 성실함의 척도가 네겐 값비싼 선물. [00:00:39] 诚实和尺度是给你的昂贵礼物 [00:00:39] 널 휘감는 사치란 넝쿨 [00:00:42] 缠绕你的藤蔓 [00:00:42] 재치 넘치는 말 blah blah. [00:00:44] 充满才气的话 [00:00:44] 행동은 굳어있는 발 ha ha. [00:00:46] 行动坚强的脚 [00:00:46] 명품이라도 너와 다른 치수. [00:00:49] 跟你不一样的名品尺度 [00:00:49] 고집하다 남는 건 눈물과 티슈. [00:00:51] 固执下去就只有眼泪和纸巾 [00:00:51] 왜 몰라? 그 남자 옆에 있기엔. [00:00:58] 怎么不知道呢 在那男人身边 [00:00:58] 그의 여자로 살기엔. 그런 사랑을 하기엔. [00:01:06] 以他的女人生活 为了那样的爱 [00:01:06] Girl, 네가 아까워. [00:01:09] 女孩 你太可惜了 [00:01:09] 도대체 네가 뭐가 아쉬워 [00:01:14] 到底你不舍得什么 [00:01:14] 그런 놈을 만나는지. [00:01:19] 要跟那样的人交往 [00:01:19] 내 여잔 아녀도 돼 난 그저 [00:01:23] 不当我的女人也行 我只是 [00:01:23] 네가 너무. 너무 아까워. [00:01:28] 只是觉得太可惜了 [00:01:28] 그의 맘은 사랑이 떠나버린 폐허. [00:01:31] 他的心是没有爱的废墟 [00:01:31] 날카로운 못만 가득해. [00:01:32] 只充满尖锐的刺 [00:01:32] 널 베어 상처 낼 게 분명해. 왜 애태워? [00:01:35] 你分明会受到伤害 为什么要坚持 [00:01:35] 손 내밀어 봤자. 연기. 눈만 매워. [00:01:37] 伸手看看 这里 眼睛刺痛 [00:01:37] 시원하게 넘어져. 비틀대지 말고. [00:01:40] 爽快地过去吧 不要踌躇 [00:01:40] 뭘 원하는데? 그 놈은 속이 텅 빈 창고. [00:01:42] 到底想要什么 那家伙是心里都空了的仓库 [00:01:42] 캄캄한 어둠 속. 두려움만 더 커지기 [00:01:45] 漆黑的黑暗中 害怕都变大了 [00:01:45] 전에 나와야지. 왜 멍하니 섰어? [00:01:47] 在那之前出来吧 为什么发呆 [00:01:47] 어서. 거울이나 좀 봐. [00:01:49] 快点 看看镜子 [00:01:49] 왜 다른 사람들이 보는 널 네가 못 봐? [00:01:51] 为什么变成其他人了 你看不到吗 [00:01:51] 넌 급이 달라. 구두굽이 달라. [00:01:53] 你和他级别不一样 鞋底都不一样 [00:01:53] 그 놈은 짧아. 너의 맘을 훔쳐봤자 [00:01:56] 那个家伙太狭隘了 偷走你的心 [00:01:56] 소매치기지만 난 로빈후드. [00:01:58] 虽然他是小偷我是罗宾汉 [00:01:58] 길게 끌어봤자 단편, 난 헐리우드. [00:02:01] 长远地看吧 我是好莱坞 [00:02:01] So baby come to me. 내 여자이면 돼. [00:02:03] 所以 宝贝 走向我吧 成为我的女人就行了 [00:02:03] 나도 아니면 뭐, 걔만 아니면 돼. [00:02:05] 不是我也行 只要不是他就行 [00:02:05] 왜 몰라? 그 남자 옆에 있기엔. [00:02:12] 怎么不知道呢 在那男人身边 [00:02:12] 그의 여자로 살기엔. 그런 사랑을 하기엔.