GOD - 천재노창 (天才Nochang)/임슬옹 (任瑟雍)/신지수 (申智秀)/러비 (Lovey) 腾讯享有本翻译作品的著作权 내 모든 것이었던 曾经是我全部的 뿌리와 몸통에서 身体里的根源 나는 被剪断脱离 잘리어 떨어져 버렸고 全身蕴含的湿气 온 몸에 머금고 있던 물기를 无法继续 더 이상 내 몸에 停留在我体内了 담아둘 수 없어서 我不会再有清淡的味道了 싱그러움 이란 건 이젠 내겐 없어 接着 이어서 我不起眼的存在 하찮아진 내 존재에 悬挂着的仅有的果实 열매 하나만 달려있기를 里面的种子很小 그 안에 씨앗이 작고 比起祈祷他能变得显眼 선명하게 살고 있기를 确信的 기도하기보단 확신에 带着微不足道的信任 조금 못 미치는 믿음을 가지고 向我传达的是 내가 보내야 할 건 什么也不是的时间 무엇도 아닌 시간이지 我在一个月之间 내 단 한달 간의 重生 산고에겐 목적이나 接着 이어서 最趋势没有意识的 의식은 애초에 없었지 浑浑噩噩混乱不堪 혼란과 혼돈 그 接着 이어서 从自身开始 자체로만 시작돼서 我必须离开那里 난 그곳을 떠나야 했고 接着 이어서 走了很久 无用的步伐 꽤 걸었지 괜한 발걸음이었어 恰恰 마침 接下来的文字 다음글 现在的我无法改变 지금의 난 못 바뀌겠더라 回首盼望 뒤돌아보니 为什么这么吃力 왜 겨우 接着 이어서 仅仅走了十几步吗 몇 십 걸음 밖에 못 온 걸까 我又回到了起点 다시 내겐 자궁인 혼란과 接着 이어서 走向混乱不堪的自己 혼돈의 본첼 향해 걷고 있지 仅此而已 그 조차도 接着 이어서 分明是遥远的道路 너무 먼 길임이 분명했지만 但现在对于我是短小的道路 지금 내겐 짧은 거리였어 恰恰 마침 接下来的文字 다음글 比我还要巨大的 나보다 거대한 混乱不堪的我 나란 혼란이 是在遥远之初的事情了 나의 태초 훨씬 전부터 날 接着 이어서 继续活着 살아있게 했고 我双脚必须要站立 내 두발이 서야 할 大地展开包容了我 대지를 펼쳐 만들어 놔줬지 接着 이어서 我站在 무질서한 개념들이 已成型的混乱的概念中 형체로 굳어진 그 위에 서있어 是的 站在其中 그래 서있어 接着 이어서 这就是我的家 이게 나의 집 这就是我的地盘 이게 나의 땅 这就是所谓的我 이게 나의 나 这就是我 이게 나 恰恰 마침 接下来的文字 다음글 大地上无止境的 바닥의 끝조차 없는 沼泽里 늪은 언제든 接着 이어서 无论何时都向我招手 오라 손짓하는 듯 只用几步就能触及到 몇 걸음으로도 닿을 만큼 接着 이어서 就在附近 가까이에 존재해 现在的我 지금의 난 그 接着 이어서 我陷入之后 곳에 빠진 직후라 我看着比这里要高一层的 여기보다 한 층 위의 那个地方 늪의 밑부분을 보면서 接着 이어서 学习着 배워가지 接着继续 계속해서 이어서 不要靠近沼泽 늪을 가까이 말 것과 差点就陷进去了 빠진걸 탓하 接着 이어서 技能开始的瞬间 기 시작하는 순간 沼泽里不知名的鸟 늪은 모르는 새에 在我的右边 나의 오른쪽 接着 이어서 连小脚趾也向旁边 새끼발가락 옆까지 展开 기어온다는 걸 恰恰 마침 接下来的文字 다음글 是在最初黑暗里的我 애초에 어둠이 나였고 난 接着 이어서 只有黑暗 어둠뿐이었어 那个被认定的空间在哪里 그 검정뿐인 공간의 어디쯤인지 接着 이어서 尘埃一般的东西 티끌 같던 무언가는 尤为的鲜明 참 또렷했어 接着 이어서 是所谓世界均衡 세상의 균형이란 거였지 知道了光芒的存在 빛의 존재를 알게 됐지 恰恰 마침 接下来的文字 다음글 我只有期盼 내가 바라 볼 수 밖에 없고 永远的期盼 영원히 接着 이어서 想要停留下来享受 머물며 누리고픈 远处美丽的我 먼 아름다움은 내 接着 이어서 在内心存在 속에 존재하며 沉陷在沼泽里 늪에 빠져 존재하기도 하며 接着 이어서 在美丽的沼泽中 늪이 아름다움 속에 深陷其中 빠져있기도 해 恰恰 마침 接下来的文字 다음글 所有的东西都是以混乱不堪为基础的 모든 건 혼란을 바탕으로 둔 채 迈开步伐开始的 발을 딛고 시작했어 继续接着 이어가 계속 이어서 要把什么也没有的广阔的 아무것도 없는 광활한 大地填满 对于我 이 대지를 채워 내기엔 实在是太大了 내겐 너무나도 커 继续 계속 이어서 万物被重新筑刻 만물을 새로 새겨내고 必须要做到的责任感很沉重 만들어내야 할 책임감이 무거워 接着 이어서 就这样现在 그렇기에 이제야 我才要开始真正的故事 내 진짜 이야기가 시작되겠지 恰恰 마침 接下来的文字 다음글 能够让我站在这里的 내가 서 있을 수 있다는 건 正是那沉重的责任感 마치 무거운 책임감 就像重力一般存在 이라는 게 중력인 듯이 接着 이어서 曾经不被认可的 한 순간도 인지하지 못했던 重力 现在牵引着我 중력이 날 잡아주고 成为证据 있었다는 증거지 接着 이어서 正在悄悄变大的 언제나 커져만 가고 있는 无秩序和眩晕 무질서와 어지러움은 接着 이어서 就像不断膨胀的宇宙一般 마치 우주같이 팽창하고 있지 继续 계속해 이어서 在混乱之中 그 혼란 덩어리 속으로 不被甩掉 내가 떨어지지 않게 나를 接着 이어서 重力牵引着我 잡아두었던 중력은 飞起来升腾 내가 날아서 솟아 오르고 接着 이어서 重力 싶을 때 중력은 能放开我的双脚吗 내 발을 그냥 놔줄까 接着 이어서 必须对所有东西负责 책임져야 했던 모든걸 好好收尾的话 마무리 지으면 我就会涌现出来 난 떠오를 수 있겠지 恰恰 마침 接下来的文字 다음글 再一次在浑浑噩噩 다시 한번 혼돈과 混乱不堪里面 혼란 속으로 又一次学习到 한번 배웠으니 这次为了把这个地方变得美丽 이번엔 그저 아름답고 温暖又明亮 따듯하게 밝기만 한 곳을 我把我整个用意志填满 만들기 위해 온전한 내 의지로 向黑暗之中 어둠 속으로 对 向黑暗之中 그래 어둠 속으로 对 向黑暗之中 그래 어둠 속으로 那个地方的所有 내가 그 곳에 모둘 招待时间到来的话 초대할 시간이 온다면 没有什么害怕的 두려움 한치 없이 跟随我所创造的 내가 만들어 낸 属于我的证明 증명만을 보고 따라오길 我知道 난 알아 오직 我能做的 나만 할 수 있단 걸 我做了能实现的 내가 하면 된다는 걸 我所创造出来的 내가 만들어 낼 那个地方呼唤我的话 그곳에 널 부른다면 会把恐惧丢在一边 다 제쳐두고 두려움 不留余地的跟着我 한치 없이 따라오길 跟着我 따라오길 不必害怕跟随我 두려움 한치 없이 따라오길 混乱不堪浑浑噩噩的个子的锋利之处 혼란과 혼돈이 각자의 뾰족함을 往彼此的空处填充 서로의 구멍에 끼워 넣는 进入房间 방에 들어왔어 先不要进来 先不要进来 아직 오지마 아직 오지마 比你们眼睛看到的 너넨 눈을 도려내고 싶을 만큼 要费劲的前景 보기 힘든 광경과 耳蜗受尽折磨 달팽이관을 볶아 予碧姬·芭铎的 브리짓바르도에게 주고플 声音让我 소리가 들리는 无法抵挡 여길 견딜 수 없어 彻底准备好的我 철저히 준비해온 내 자아 遇到了比之前大 그 보다 오천배는 五千倍的黑暗之墙 더 큰 검은 벽을 마주하면 只能放弃的我 포기가 유일한 내 자아 如果放弃的话就会失去性命 여기라면 바로 목이 잘려 连血都看不到就会死去 피도 못보고 죽을 거 같아 先不要进来 先不要进来 아직 오지마 아직 오지마 你们对于死亡虽然是