[00:00:00] ピタカゲ (CROOKED) (狂放) (Live) - BIGBANG (빅뱅) [00:00:05] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:05] 词:TEDDY/G-DRAGON/VERBAL [00:00:11] // [00:00:11] 曲:TEDDY/G-DRAGON [00:00:16] // [00:00:16] エ・イ・エ・ンなんてもの [00:00:19] 谁说有永远 [00:00:20] あるワケないでしょ [00:00:23] 根本不存在吧 [00:00:23] そんなことを言われても [00:00:26] 你说你爱我 [00:00:27] 結局愛なんてないなら [00:00:30] 若终究只是谎话一场 [00:00:30] 今夜はピタカゲ [00:00:32] 今晚就放纵自己 [00:00:33] ほっとけよ [00:00:34] 别管我 [00:00:35] どうせオレは一人 [00:00:37] 反正孤独 [00:00:38] がお似合いさもう終わった [00:00:42] 才适合我 已经结束了 [00:00:42] から慰めはやめてくれ [00:00:44] 所以不必再安慰我 [00:00:44] 今夜はピタカゲ [00:00:47] 今晚就放纵自己 [00:00:47] ほらほら [00:00:48] 快看 [00:00:48] そこのお取り込み中 [00:00:50] 那边忙于 [00:00:50] 幸せそうにしてる [00:00:52] 晒幸福的情侣 [00:00:52] おまえらがムカつく [00:00:54] 真让人火大 [00:00:54] 睨みをきかして [00:00:56] 在一旁瞪着他们 [00:00:56] とにかく気まずく [00:00:57] 总之立场真是尴尬 [00:00:57] したくなるオレはただの輩 [00:01:01] 我只是一个路人罢了 [00:01:01] 元々キミと理想のシナリオは [00:01:05] 本来我和你的理想结局 [00:01:05] 脚光を浴びる [00:01:06] 应该是闪光灯下的 [00:01:06] ハリウッドな二人さ [00:01:08] 好莱坞明星 [00:01:08] 悲しすぎる [00:01:10] 现在剩下我独自一人 [00:01:10] 一人だとスリル [00:01:12] 一点刺激感都没有 [00:01:12] なさすぎる [00:01:13] 多么可悲 [00:01:13] 映画の悲劇のヒーローさ [00:01:16] 就像电影里面的悲剧英雄 [00:01:16] とにかくキミの笑顔信じてた [00:01:20] 曾经相信你的笑容 [00:01:20] オレがバカだった [00:01:23] 我真是傻瓜 [00:01:24] 死ぬまで一緒だよ [00:01:26] 还说什么 [00:01:26] なんて言ってた [00:01:28] 直到死都和你在一起 [00:01:28] のにさ [00:01:29] 这种鬼话 [00:01:30] エ・イ・エ・ンなんてもの [00:01:33] 谁说有永远 [00:01:33] あるワケないでしょ [00:01:37] 根本不存在吧 [00:01:37] そんなことを言われても [00:01:40] 你说你爱我 [00:01:41] 結局愛なんてないなら [00:01:44] 若终究只是谎话一场 [00:01:44] 今夜はピタカゲ [00:01:46] 今晚就放纵自己 [00:01:46] ほっとけよ [00:01:48] 别管我 [00:01:48] どうせオレは一人 [00:01:51] 反正孤独才适合我 [00:01:52] がお似合いさもう終わった [00:01:55] 已经结束了 [00:01:56] から慰めはやめてくれ [00:01:58] 所以不必再安慰我 [00:01:58] 今夜はピタカゲ [00:02:00] 今晚就放纵自己 [00:02:00] 濃いアイラインをひいて [00:02:02] 画上浓厚的眼线 [00:02:02] スプレーでガチガチセット [00:02:04] 用喷雾给自己定型 [00:02:04] まず履くまず羽織る [00:02:06] 穿上鞋子 穿上外套 [00:02:06] レザーのセット [00:02:07] 全身皮革打扮 [00:02:07] 暴れてやるさ [00:02:09] 我要大闹一场 [00:02:09] 全て忘れてぇ [00:02:11] 想要忘记一切 [00:02:11] 泣くわけにゃいかねぇ [00:02:13] 又不可能哭 [00:02:13] 天に向かって [00:02:15] 面朝天空 [00:02:15] カッ [00:02:15] // [00:02:15] そんな 冷たい言葉 [00:02:18] 你叫我不要说 [00:02:18] 言わないでって [00:02:19] 那么冷淡的话 [00:02:19] よく言えますな [00:02:20] 说的真好听啊 [00:02:20] こうさせたのは誰ですか? [00:02:22] 让我变成这样的是谁? [00:02:22] もう誰も信じらんねぇよ [00:02:24] 我已经无法再相信任何人 [00:02:24] 戻るとこすらねぇよ [00:02:26] 就连回去的地方都已经没有了 [00:02:26] こうなったらもう [00:02:28] 已经这样了 [00:02:28] 独り身だぜ一生 [00:02:29] 那就让我孤独终老吧 [00:02:30] とにかくキミの笑顔信じてた