[00:00:00] Bazardée - KeBlack [00:00:00] // [00:00:00] Written by:KeBlack [00:00:09] // [00:00:09] Elle n'a que seize ans elle veut déjà se marier [00:00:13] 她只有16岁 就想着要结婚 [00:00:13] Elle est métissée sa mère est française et son père antillais [00:00:18] 她是混血儿 妈妈是法国人而爸爸来自安的列斯 [00:00:18] De son jeune âge elle collectionne les hommes par milliers [00:00:23] 她从很小的时候就艳遇不断 [00:00:23] Mais elle sait pas qu'on la connait dans tout l'quartier [00:00:28] 但她有所不知 每条街上的人们都认识她 [00:00:28] Ah ah bazardée ah elle est bazardée [00:00:33] 这个倾国倾城的女人 让人为之倾倒的女人 [00:00:33] Ah ah bazardée ah elle est bazardée [00:00:37] 这个倾国倾城的女人 让人为之倾倒的女人 [00:00:37] Ah ah bazardée eh elle est bazardée [00:00:41] 这个倾国倾城的女人 让人为之倾倒的女人 [00:00:41] Ah ah bazardée eh elle est bazardée [00:00:47] 这个倾国倾城的女人 让人为之倾倒的女人 [00:00:47] Elle fait rien à la maison allongée sur son lit et ça toutes les saisons eh [00:00:52] 她在家无所事事 整日躺在床上 [00:00:52] Fixe le mur comme en prison manque de respect à sa mère comme si elle avait raison [00:00:56] 像在监狱里一样凝视着墙 总是貌似有理地顶撞她的妈妈 [00:00:56] Arrête ça ma petite fille ce que tu fais ça nous fait du mal et ça paie pas [00:01:01] 别犯傻了小姑娘 你的所作所为伤害了大家 得不偿失 [00:01:01] Prendre une décision la laisser partir hors de question ça je ne peux pas [00:01:06] 下定决心 让她走 不行我做不到 [00:01:06] À présent tu resteras ici je t'enferme à la maison [00:01:10] 目前我把你关在家里让她好好反省 [00:01:10] On verra qui a raison j'déconnecte la Wi-Fi 'faut revenir à la raison [00:01:14] 我们来看看是谁更有理 我断掉WIFI 现在应该恢复理智了吧 [00:01:14] Ah ah bazardée ah elle est bazardée [00:01:19] 这个倾国倾城的女人 让人为之倾倒的女人 [00:01:19] Ah ah bazardée ah elle est bazardée [00:01:23] 这个倾国倾城的女人 让人为之倾倒的女人 [00:01:23] Ah ah bazardée eh elle est bazardée [00:01:28] 这个倾国倾城的女人 让人为之倾倒的女人 [00:01:28] Ah ah bazardée eh elle est bazardée [00:01:34] 这个倾国倾城的女人 让人为之倾倒的女人 [00:01:34] Elle s'enfuit de la maison plus rien sur le lit elle enfile son blouson eh [00:01:38] 她在床上哭泣 她要逃出家门 穿上她的夹克 [00:01:38] Les parents sous pression elle a cassé sa puce et là ils font la liaison eh [00:01:43] 她被迫出走 切断了和他们的一切联系 [00:01:43] Ses parents paniquent là c'est grave petite princesse est partie sous ses draps [00:01:48] 她父母担惊受怕 这太严重了 她一直是爸妈的掌上明珠 [00:01:48] On connait la vie et ses drames une soirée arrosée la gova [00:01:51] 我们知道人生总是充满戏剧色彩 在她身上全部发生了 [00:01:51] Maintenant t'es enceinte mais non mais non [00:01:54] 现在你已经怀孕了 不 不 [00:01:54] On t'avait dit mais non mais non [00:01:57] 我们早就说过 [00:01:57] Où est ton homme [00:01:58] 你的丈夫在哪里 [00:01:58] Il t'a laissé où est ton homme [00:02:01] 他已经抛弃你了 你的丈夫在哪里 [00:02:01] Ah ah barzardée ah elle est bazardée [00:02:05] 这个倾国倾城的女人 让人为之倾倒的女人 [00:02:05] Ah ah barzardée ah elle est bazardée [00:02:10] 这个倾国倾城的女人 让人为之倾倒的女人 [00:02:10] Ah ah bazardée eh elle est bazardée [00:02:15] 这个倾国倾城的女人 让人为之倾倒的女人 [00:02:15] Ah ah bazardée eh elle est bazardée [00:02:20] 这个倾国倾城的女人 让人为之倾倒的女人 [00:02:20] Ah bazardée les problèmes ne vont pas tarder eh eh [00:02:25] 这个倾国倾城的女人 问题刻不容缓 [00:02:25] Tout est gâché je laisse le futur s'en charger eh eh