[00:00:00] 별 헤는 밤 - 술제이 (Sool J)/고정인 (高正仁) [00:00:21] // [00:00:21] 불안한 시국의 청춘임을 부끄러워 했던 그 분 [00:00:26] 不安时期的青春期害羞的那位 [00:00:26] 들어봐 별 헤는 밤 윤동주 알고 있나요? [00:00:31] 进来吧数着星星夜晚的伊东柱知道吗 [00:00:31] 사람은 모두가 별입니다 주변을 둘러보세요 [00:00:36] 人们都走了看看周围吧 [00:00:36] 난 난 너의 별 그리고 넌 넌 나의 별 [00:00:43] 我 我 你的星星还有 你 你 我的星星 [00:00:43] 함께 별을 헤어봅시다. [00:00:45] 一起看星星吧 [00:00:45] 계절이 지나가는 하늘에는 [00:00:48] 季节飞过的天空 [00:00:48] 가을로 가득 차 있습니다 [00:00:50] 充满秋天的车 [00:00:50] 나는 아무 걱정도 없이 [00:00:52] 我不担心 [00:00:52] 가을 속의 별들을 다 헤일 듯 합니다 [00:00:55] 秋天里的离别都是一样的 [00:00:55] 가슴 속에 하나 둘 새겨지는 [00:00:57] 心里一二三的数着 [00:00:57] 별을 이제 다 못 헤는 것은 [00:01:01] 现在无法摆脱的离别 [00:01:01] 쉬이 아침이 오는 까닭이요 [00:01:03] 因为休息的早晨来了 [00:01:03] 내일 밤이 내일 밤이 내일 밤이 남은 까닭이요 [00:01:08] 明天晚上明天晚上明天晚上会剩下 [00:01:08] 아직 나의 청춘이 다하지 않은 까닭입니다 [00:01:12] 还有我的青春都结束了 [00:01:12] 별 하나에 추억과 [00:01:15] 一颗星星的记忆和 [00:01:15] 별 하나에 사랑과 [00:01:17] 一颗星星的爱情 [00:01:17] 별 하나에 쓸쓸함과 [00:01:19] 一颗星星凄凉的 [00:01:19] 별 하나에 동경과 [00:01:21] 一颗星星的向往 [00:01:21] 별 하나에 시와 [00:01:23] 一颗星星的诗歌 [00:01:23] 별 하나에 어머니 어머니 어머니 [00:01:30] 一颗星星的母亲母亲 [00:01:30] 어머님 나는 별 하나에 [00:01:32] 母亲是我的一颗星星 [00:01:32] 아름다운 말 한마디씩 불러 봅니다 [00:01:34] 说一句美丽的话 [00:01:34] 소학교 때 책상을 같이했던 아이들의 이름과 [00:01:39] 小学时候同桌孩子的名字 [00:01:39] 패(佩), 경(鏡), 옥(玉) 이런 이국(異國) 소녀들의 이름과 [00:01:41] 佩 佩 京 镜 玉 玉 这样有异国 异国 少年的名字 [00:01:41] 벌써 애기 어머니 된 계집애들의 이름과 [00:01:45] 已经是孩子妈妈的少女的名字 [00:01:45] 가난한 이웃 사람들의 이름과 [00:01:48] 困难邻居们的名字 [00:01:48] 강아지 비둘기 토끼 노새와 노루 [00:01:51] 小狗鸽子兔子骡子和袍子 [00:01:51] 프랑시스 잠 라이너 마리아 릴케 [00:01:54] 法国的赖内马利亚里尔克 [00:01:54] 이런 시인의 이름을 불러봅니다 [00:01:56] 说一下这样诗人的名字 [00:01:56] 이네들은 너무나 멀리 있습니다 별이 아스라이 멀듯이 [00:02:01] 这已经太久远了变得模模糊糊的 [00:02:01] 어머님 그리고 당신은 멀리 북간도에 계십니다 [00:02:06] 妈妈还有你在遥远的北江道 [00:02:06] 별 하나에 추억과 [00:02:08] 一颗星星的记忆 [00:02:08] 별 하나에 사랑과 [00:02:10] 一颗星星的爱情 [00:02:10] 별 하나에 쓸쓸함과 [00:02:13] 一颗星星的落寞 [00:02:13] 별 하나에 동경과 [00:02:15] 一颗星星的向往 [00:02:15] 별 하나에 시와 [00:02:17] 一颗星星的诗歌 [00:02:17] 별 하나에 어머니 어머니 어머니 [00:02:24] 一颗星星的母亲母亲母亲 [00:02:24] 나는 무엇인지 그리워 [00:02:25] 我想念什么 [00:02:25] 이 많은 별빛이 내린 언덕 위에 [00:02:27] 满满的星光洒落在山坡上 [00:02:27] 내 이름자를 써보고 흙으로 덮어 버리었습니다 [00:02:32] 写上我的名字盖上黄土 [00:02:32] 딴은 밤을 새워 우는 벌레는 [00:02:34] 新的一个夜晚也到了 [00:02:34] 부끄러운 이름을 슬퍼하는 까닭입니다 [00:02:38] 害羞的名字有点伤心 [00:02:38] 그러나 겨울이 지나고 나의 볕에도 봄이 오면 [00:02:42] 但是秋天过去我的阳光的春天也来了