[00:00:02] Koma / 沉睡 [00:00:48] Zu früh – zu tief – zu jung – zu viel / 太早 - 太深 - 太年轻 - 太多 [00:00:52] Zu bald – zu schnell – zu spät genug / 太迅捷 - 太快 - 却又太迟 [00:00:58] Zu viel – zu früh – zu spät genug / 太多 - 太早 - 却又太迟 [00:01:03] Täler ohne Berge und Berge ohne Gipfel / 谷无山,山无峰 [00:01:07] Flügel ohne Engel – Weinen ohne Lachen / 失去天使的羽翼,没有笑意的啜泣 [00:01:10] Ein Herz ohne Liebe – ein Leben ohne Tod / 无爱的心灵,无终的生命 [00:01:14] Ich vergesse keine jener Worte / 我没有忘记那些话语 [00:01:19] Aus dem Koma meiner Seele / 自我灵魂的沉睡中 [00:01:23] Gibt es keine Türe ins Licht / 没有通往光明之门 [00:01:27] Keine frische Luft - [00:01:31] Die meinen Geist umspielt / 没有新鲜的空气 - 环绕我的心智 [00:01:35] Wenn die Leere – wenn das Nichts / 当这空 - 当这无 - [00:01:38] Wenn es je ein Herz erreicht – und bricht / 当它触及 并击碎 一颗心灵 [00:01:43] Wenn die Lust der Leere weicht / 当欲望屈服于虚空 - [00:01:46] Und Verlust das Ziel verheißt / 并失落了预言中的目标时 - [00:01:50] Ich reiß aus – ich reiß aus dem Koma / 我自沉睡中挣脱 [00:01:58] Doch Du siehst - [00:02:00] Du siehst mich im Koma / 但你却依然看见 - 看见我在沉睡中 [00:02:22] Adern – / 血管 - [00:02:24] Die wie Äste aus meinem Körper treiben - / 自我体内发芽抽枝 - [00:02:29] Mich umschlingen - [00:02:31] Und mir jede Bewegung verbieten / 并缠绕着我 - 压迫着我 - 无法挣扎 [00:02:37] Ich steige auf zum Himmelr - [00:02:39] Und verliere mich im Himmel / 我飞向- 并迷失于 - 天空中 [00:02:41] Doch das Blau zerreißt – [00:02:42] Das Grau bricht ein / 但那蔚蓝撕裂 - 灰暗侵入 [00:02:43] Die Schatten fallen über mich / 阴影笼罩着我 [00:02:45] Ich warte hier – / 我在这里等待 - [00:02:47] Ich warte hier - ich warte hier … / 在这里等待 - 在这里等待.... [00:02:54] Damit auch ich noch etwas spüre / 但此时我依然能感觉到什么 [00:03:02] Suche ich die Flamme - [00:03:05] Die mein Herz verbrennt / 我依旧在寻找 - 那灼烧我心灵的 - 火焰 [00:03:09] Damit auch ich noch etwas h?re / 但此时我依然能听到什么 [00:03:18] Suche ich die Stille - [00:03:21] Die mich ruft und kennt / 我依旧在追寻 - 那呼唤并熟知我的 - 寂静 [00:04:59] Ganz egal wie sehr ich mich auch winde / 无论我如何痛苦挣扎 [00:05:06] Wie weit ich laufe – wie hoch ich fliege / 无论我走得多远 - 飞得多高 [00:05:11] Meine Seele liegt im Koma / 我的灵魂(仍)在沉睡中 [00:05:15] Das Leben stürmt an mir vorbei / 生命在我身边奔突 [00:05:23] Ich verharre in meiner Einsamkeit / 我(却依然)于自己的孤独中深陷 [00:06:02] Aus dem Koma meiner Seele / 自我灵魂的沉睡中 [00:06:06] Gibt es keine Türe ins Licht / 没有通往光明之门 [00:06:10] Keine frische Luft - [00:06:14] Die meinen Geist umspielt / 没有新鲜的空气 - 环绕我的心智 [00:06:18] Aus dem Koma meiner Seele / 自我灵魂的沉睡中 [00:06:22] Gibt es keine Türe ins Licht / 没有通往光明之门 [00:06:26] Keine frische Luft - [00:06:29] Die meinen Geist umspielt / 没有新鲜的空气 - 环绕我的心智 [00:06:33] ( 第一次听这首歌是在一个夜里 此处Tilo的声音给我极大的震撼 ) [00:07:05] Aus dem Koma meiner Seele / 自我灵魂的沉睡中 [00:07:09] Gibt es keine Türe ins Licht / 没有通往光明之门 [00:07:13] Keine frische Luft - [00:07:17] Die meinen Geist umspielt / 没有新鲜的空气 - 环绕我的心智 [00:07:29] Wenn die Leere – wenn das Nichts / 当这空 - 当这无 - [00:07:33] Wenn es je ein Herz erreicht – und bricht / 当它触及 并击碎 一颗心灵 [00:07:37] Wenn die Lust der Leere weicht / 当欲望屈服于虚空 - [00:07:41] Und Verlust das Ziel verheißt / 并失落了预言中的目标时 - 404

404,您请求的文件不存在!