[00:00:00] 10년 뒤에 (10年之后) - Epik High (에픽하이)/리즈 (Leeds) [00:00:08] // [00:00:08] (tablo) [00:00:30] // [00:00:30] 십년 뒤에 내 자신에게 [00:00:31] 10年后,给我自己 [00:00:31] 보내는 편지 가을바람에 [00:00:33] 送去的信,被秋风 [00:00:33] 휘말려진 한 낙엽이 [00:00:35] 卷上的一片落叶 [00:00:35] 한 나뭇가지 떠나 먼 나라로 [00:00:37] 离开树枝飘向 [00:00:37] 날아가 듯이 난 [00:00:38] 远方的国度一样 [00:00:38] 내 맘의 뿌리에서 멀어질까 [00:00:40] 我会从我心中的根远去吗 [00:00:40] 얼마나 변했을까 자신은 [00:00:41] 到底变了多少,自己是 [00:00:41] 내 자식들에겐 사랑을 받는 father [00:00:43] 深受自己子女爱戴的父亲 [00:00:43] 아니면 [00:00:44] 或者 [00:00:44] 가식된 존경뿐으로 입과 눈으론 공경 [00:00:47] 拿做作的尊敬,用嘴和眼睛恭敬 [00:00:47] 속 마음론 공격 [00:00:48] 内心却受着攻击 [00:00:48] 받으며, 집은 TV drama [00:00:50] 把爱像电视剧里一样 [00:00:50] 처럼 꾸며진 풍경 [00:00:51] 装潢的风景 [00:00:51] 풍성한 부로 나는 목표 없이 [00:00:54] 因为富有的富,我像没有目标的 [00:00:54] 흘러가는 시간처럼 [00:00:55] 流失的时间一样 [00:00:55] 꿈을 버릴까 [00:00:56] 放弃梦想吗 [00:00:56] 아님 아침 일찍부터 작은 방바닥에 [00:00:59] 或者从一早晨在地板上 [00:00:59] 신문지를 펴 일 찾아 헤멜까 [00:01:01] 铺上报纸忙着找工作呢 [00:01:01] Death and life [00:01:02] 死亡和生活 [00:01:02] 머리카락 하나 차이 만남과 goodbye [00:01:04] 一根头发丝的差异,相见与再见 [00:01:04] 종이 한장의 two sides [00:01:06] 一张纸的两面 [00:01:06] 줄자로 재봐. 삶의 끝은 멀지 않아 [00:01:09] 用卷尺量量,人生的尽头并不远 [00:01:09] 허나 나와 머나먼 너의 거린 [00:01:10] 可是与我遥远的你的距离 [00:01:10] 길어 너무나 [00:01:11] 却是太远 [00:01:11] (Leeds) [00:01:11] // [00:01:11] 날아갔나 새가 돼날아 [00:01:13] 飞走了吗,变成鸟在飞 [00:01:13] (날아가 저멀리 날아가) [00:01:16] 飞走吧,向那远方飞走吧 [00:01:16] 찾아갔나 내가 되받아 [00:01:19] 去寻了吗,我驳回来 [00:01:19] (찾아가 네 자릴 찾아가) [00:01:21] 去寻找,寻找你的位置 [00:01:21] 멀어졌나 과거 속의나 [00:01:24] 远离了吗,与过去的我 [00:01:24] (돌아와 멀리서 돌아와) [00:01:27] 回来吧,从远方回来吧 [00:01:27] 걸어가나 이길을 따라 [00:01:29] 走吗,顺着这条路 [00:01:29] (따라가 이길을 따라가) [00:01:31] 顺着走,顺着这条路 [00:01:31] (mithra) [00:01:32] // [00:01:32] 10년 뒤에 내 자신에게 [00:01:33] 10年后,给我自己 [00:01:33] 보내는 편지 20년 가득 쌓은 [00:01:35] 送去的信,20年堆积的 [00:01:35] 후회의 탑과 달리, [00:01:37] 悔恨的塔不一样 [00:01:37] 나의 신념과 믿음 앞에 나 [00:01:39] 在我的信念和信任面前 [00:01:39] 절대 변치 않은 채로 [00:01:40] 我会绝对不变的 [00:01:40] 흔들림 없이 살아가길 [00:01:42] 不动摇的活着 [00:01:42] 올바른 길을 걸어가기 위해 [00:01:44] 为了走正确的路 [00:01:44] 나의 탁한 두 눈과 내 두 귀를 막고 [00:01:46] 堵上我浑浊的双眼和耳朵 [00:01:46] 마음의 눈으로 이상을 꿈꾸고 [00:01:50] 用心灵之眼梦想着理想 [00:01:50] 올바른 기품으로 나의 삶은 숨쉬고 [00:01:52] 用正确的气质,呼吸我的人生 [00:01:52] 헛된 욕심과 거짓된 [00:01:55] 徒劳的欲望和虚伪的 [00:01:55] 행실의 결과는 모두다(전부다) [00:01:57] 行为的结果,所有的,全部的 [00:01:57] 몇 배로 내게 돌아와 배를 채운 욕심아 [00:02:00] 成倍的回到我这里,填饱肚子的欲望啊 [00:02:00] 배를 타고 떠나가 배로 다시 태어나 [00:02:03] 坐着船离去,又从肚子里出生 [00:02:03] 지는 꽃보다 탐스러운 [00:02:04] 希望成为比凋谢的花