[00:00:00] Against the Grain - Newton Faulkner [00:00:09] // [00:00:09] I have tried but it's hard to fight it [00:00:13] 我曾经尝试过但很难对抗它 [00:00:13] I can't just watch as it falls apart [00:00:17] 我无法看着它破碎 [00:00:17] If we could break the mold [00:00:19] 如果我们能打破定势 [00:00:19] Make it in from the cold [00:00:21] 让它从寒冷中好转 [00:00:21] Lose your mind never lose your heart [00:00:25] 即使发狂,也永远不要失去你的心 [00:00:25] And I don't mind working hard for it [00:00:29] 我不介意为之努力工作 [00:00:29] I'll bend the hands 'til the space appears [00:00:33] 我弯曲双手,直到空间出现 [00:00:33] I'll move the pieces until we all fit [00:00:37] 我将移动棋子,直到我们都适应 [00:00:37] From near to far and from far to near [00:00:42] 从近到远,从远到近 [00:00:42] And I know [00:00:44] 而我知道 [00:00:44] That I'm going against the grain [00:00:48] 我要背道而驰 [00:00:48] And I know this makes no sense [00:00:52] 我知道这没有任何意义 [00:00:52] The changes I've tried to make [00:00:56] 我试图做出的改变 [00:00:56] They make no difference [00:01:00] 他们没有区别 [00:01:00] But I know that I'll try again [00:01:05] 但我知道,我会再试一次 [00:01:05] Although it's so hard [00:01:12] 尽管它是如此困难 [00:01:12] Hard [00:01:16] 如此困难 [00:01:16] Hard [00:01:28] 如此困难 [00:01:28] Given time it'll finally focus [00:01:32] 给点时间,最终会成为焦点 [00:01:32] And in a moment that's been and gone [00:01:32] 如此困难 [00:01:32] And in a moment that's been and gone [00:01:36] 在一瞬间,存在,离开 [00:01:36] And in the afterglow [00:01:36] 在一瞬间,存在,离开 [00:01:36] And in the afterglow [00:01:38] 余辉之后 [00:01:38] From my head to my soul [00:01:38] 余辉之后 [00:01:38] From my head to my soul [00:01:40] 从我的头到我的灵魂 [00:01:40] I can see all I have ignored [00:01:40] 从我的头到我的灵魂 [00:01:40] I can see all I have ignored [00:01:44] 我可以看到我所忽略的 [00:01:44] And I don't mind working hard for it [00:01:44] 我可以看到我所忽略的 [00:01:44] And I don't mind working hard for it [00:01:48] 我不介意为之努力工作 [00:01:48] I'll bend the hands 'til the space appears [00:01:48] 我不介意为之努力工作 [00:01:48] I'll bend the hands 'til the space appears [00:01:52] 我弯曲双手,直到空间出现 [00:01:52] I'll move the pieces until we all fit [00:01:52] 我弯曲双手,直到空间出现 [00:01:52] I'll move the pieces until we all fit [00:01:56] 我将移动棋子,直到我们都适应 [00:01:56] From near to far and from far to near [00:01:57] 我将移动棋子,直到我们都适应 [00:01:57] From near to far and from far to near [00:02:01] 从近到远,从远到近 [00:02:01] And I know [00:02:01] 从近到远,从远到近 [00:02:01] And I know [00:02:03] 我知道 [00:02:03] That I'm going against the grain [00:02:03] 我知道 [00:02:03] That I'm going against the grain [00:02:07] 我要背道而驰 [00:02:07] And I know this makes no sense [00:02:07] 我要背道而驰 [00:02:07] And I know this makes no sense [00:02:12] 我知道这没有任何意义 [00:02:12] The changes I've tried to make [00:02:12] 我知道这没有任何意义 [00:02:12] The changes I've tried to make [00:02:15] 我试图做出的改变 [00:02:15] They make no difference [00:02:15] 我试图做出的改变 [00:02:15] They make no difference [00:02:20] 他们没有区别 [00:02:20] But I know that I'll try again [00:02:20] 他们没有区别 [00:02:20] But I know that I'll try again [00:02:24] 但我知道,我会再试一次 [00:02:24] Although it's so hard [00:02:25] 但我知道,我会再试一次 [00:02:25] Although it's so hard [00:02:31] 尽管如此困难 [00:02:31] Hard [00:02:31] 尽管如此困难 [00:02:31] Hard [00:02:35] 如此困难 [00:02:35] Hard [00:02:35] 如此困难 [00:02:35] Hard [00:02:47] 如此困难 [00:02:47] If life's so short then we're wasting time