[00:00:00] Just Lose It (尽情疯狂) - Rap Urban Boys [00:00:03] // [00:00:03] Down down down down down down [00:00:07] 降个调 再降些 [00:00:07] Down down down down [00:00:09] 降个调 再降些 [00:00:09] OK [00:00:10] 好了 [00:00:10] Guess who's back [00:00:12] 猜猜谁回来了 [00:00:12] Back again [00:00:14] 又回来了 [00:00:14] Shady's back [00:00:16] 是Shady回来了 [00:00:16] Tell a friend [00:00:17] 告诉朋友 [00:00:17] Wha [00:00:17] // [00:00:17] Now everyone report [00:00:18] 现在每个人都来报到 [00:00:18] To the dance floor [00:00:19] 来舞池报到 [00:00:19] To the dance floor [00:00:20] 来舞池报到 [00:00:20] To the dance floor [00:00:21] 来舞池报到 [00:00:21] Now everyone report [00:00:22] 现在每个人都来报到 [00:00:22] To the dance floor [00:00:23] 来舞池报到 [00:00:23] Alright Stop [00:00:25] 好了 停 [00:00:25] Pajama time [00:00:26] 睡觉时间 [00:00:26] Come here little kiddies [00:00:27] 来吧 小伙子们 [00:00:27] On my lap [00:00:27] 来坐在我的大腿上 [00:00:27] Guess who's back [00:00:28] 猜猜谁回来了 [00:00:28] With a brand new rap [00:00:29] 带着一个全新的说唱回来了 [00:00:29] And I don't mean rap [00:00:30] 我可不是指 [00:00:30] As in a new case of child [00:00:32] 那桩新的案子 [00:00:32] Molestation accusation [00:00:33] 那桩儿童调查指控案 [00:00:33] (AH-AH-AH-AH-AH) [00:00:35] // [00:00:35] No worries [00:00:35] 别担心 [00:00:35] Papa's got a brand new bag of toys [00:00:37] 爸爸给你买了一大袋崭新的玩具 [00:00:37] What else could [00:00:38] 还有什么能 [00:00:38] I possibly do to make noise [00:00:39] 让我制造噪音 [00:00:39] I done touched on everything [00:00:40] 我的言辞涉及方方面面 [00:00:40] But little boys [00:00:41] 但不是小孩 [00:00:41] That's not a stab at Michael [00:00:43] 这并不是在讽刺迈克尔 [00:00:43] That's just a metaphor [00:00:44] 这只是一种比喻 [00:00:44] I'm just psycho [00:00:45] 我就是个神经病 [00:00:45] I go a little bit crazy sometimes [00:00:47] 有时会有点疯狂 [00:00:47] I get a little bit [00:00:48] 我对我自己的韵律 [00:00:48] Out of control with my rhymes [00:00:50] 有一点失控 [00:00:50] Good God dip do a little slide [00:00:51] 天啊 笨蛋 来点音乐 [00:00:51] Bend down [00:00:52] 弯腰 [00:00:52] Touch your toes and just glide [00:00:53] 触摸你的脚趾然后开始滑行 [00:00:53] Up the center of the dance floor [00:00:55] 在舞台的中央站起来 [00:00:55] Like TP for my bunghole [00:00:56] 非常地迅速 [00:00:56] And it's cool if you let one go [00:00:57] 如果你也能放一个那就太酷了 [00:00:57] Nobody's gonna know [00:00:58] 没有人会知道 [00:00:58] Who'd hear it [00:00:59] 谁能听到啊 [00:00:59] Give a little "poot poot" [00:01:00] 放个小屁 [00:01:00] It's OK [00:01:02] 无伤大雅 [00:01:02] Oops my CD just skipped [00:01:03] 天啊 我的CD跳音了 [00:01:03] And everyone [00:01:04] 大家 [00:01:04] Just heard you let one rip [00:01:05] 只能听见你在破口大骂 [00:01:05] Now I'm gonna make you dance [00:01:07] 现在我要让你摇摆起来 [00:01:07] It's your chance [00:01:08] 这是你的机会 [00:01:08] Yeah boy shake that ass [00:01:09] 男孩 摇摆你的臀部 [00:01:09] Oops I mean girl [00:01:10] 天啊 我是说 女孩 [00:01:10] Girl girl girl [00:01:11] 女孩 女孩 女孩 [00:01:11] Girl you know you're my world [00:01:13] 女孩 你知道你是我的整个世界 [00:01:13] Alright now lose it [00:01:14] 好的 就是现在 疯狂起来 [00:01:14] (AH-AH-AH-AH-AH) [00:01:15] // [00:01:15] Just lose it [00:01:16] 只需疯狂起来 [00:01:16] (AH-AH-AH-AH-AH) [00:01:17] // [00:01:17] Go crazy [00:01:17] 再疯狂一点 [00:01:17] (AH-AH-AH-AH-AH) [00:01:19] // [00:01:19] Oh baby [00:01:20] 宝贝 [00:01:20] (AH-AH) [00:01:20] // [00:01:20] Oh baby baby [00:01:21] 宝贝 宝贝 [00:01:21] (AH-AH) [00:01:21] // [00:01:21] Well it's Friday and it's my day [00:01:23] 今天是周五 是属于我的日子 [00:01:23] Just to party all the way to Sunday [00:01:25] 让我们开个狂欢派对 直到周日 [00:01:25] Maybe 'til Monday I don't know what day [00:01:27] 或许到周一也行 我也不知道哪天结束 [00:01:27] Everyday's just a holiday [00:01:29] 每天都像个节日 [00:01:29] Crusin' on the freeway [00:01:30] 在高速公路上飞驰 [00:01:30] Feelin' kinda breezy [00:01:30] 感受微风的清爽 [00:01:30] Got the top down [00:01:31] 摘下帽子 [00:01:31] Lettin' my hair blow [00:01:33] 任风抚过我的秀发 [00:01:33] I dunno where I'm goin' [00:01:34] 我不知道要去哪里 [00:01:34] All I know is when I get there [00:01:35] 我只知道一旦我到达目的地 [00:01:35] Someone's gonna touch my body [00:01:37] 就会有人来触摸我的身体 [00:01:37] Excuse me miss [00:01:37] 抱歉 女士 [00:01:37] I don't mean to sound like a jerk [00:01:39] 我也不想听起来像个怪人 [00:01:39] But I'm feelin' [00:01:39] 但是我的确感觉 [00:01:39] Just a little stressed out from work [00:01:41] 工作上有些压力 [00:01:41] Could you punch me [00:01:41] 你能用拳头 [00:01:41] In the stomach and pull my hair [00:01:43] 猛击我的胃部并拉扯我的头发吗 [00:01:43] Spit on me [00:01:43] 向我吐口水 [00:01:43] Maybe gouge my eyes out (Yeah) [00:01:45] 或者挖出我的眼睛 是的 [00:01:45] Now what's your name girl [00:01:46] 现在 女孩 告诉我你的名字 [00:01:46] What's your sign [00:01:47] 你是什么星座的 [00:01:47] "Man you must be up out your mind" [00:01:49] 伙计 你一定是疯了 [00:01:49] DRE (AH-AH) [00:01:50] // [00:01:50] Beer Goggles Blind [00:01:51] 戴上啤酒护目镜 确实如盲人一般 [00:01:51] I'm just tryna unwind now I'm [00:01:53] 我现在只想放松一下 [00:01:53] Now I'm gonna make you dance [00:01:54] 现在我要让你摇摆起来 [00:01:54] It's your chance [00:01:55] 这是你的机会 [00:01:55] Yeah boy shake that ass [00:01:57] 男孩 摇摆你的臀部 [00:01:57] Oops I mean girl [00:01:58] 天啊 我是指女孩 [00:01:58] Girl girl girl [00:01:59] 女孩 女孩 女孩 [00:01:59] Girl you know you're my world [00:02:00] 女孩 你知道你就是我的整个世界 [00:02:00] Alright now lose it [00:02:01] 好的 就是现在 疯狂起来 [00:02:01] (AH-AH-AH-AH-AH) [00:02:02] // [00:02:02] Just lose it [00:02:03] 只需疯狂起来 [00:02:03] (AH-AH-AH-AH-AH) [00:02:04] // [00:02:04] Go crazy [00:02:05] 再疯狂一点 [00:02:05] (AH-AH-AH-AH-AH) [00:02:06] // [00:02:06] Oh baby [00:02:07] 宝贝 [00:02:07] (AH-AH) [00:02:08] // [00:02:08] Oh baby baby [00:02:08] 宝贝 宝贝 [00:02:08] (AH-AH) [00:02:09] // [00:02:09] It's Tuesday and I'm locked up [00:02:10] 周二到了 我被拘捕 [00:02:10] I'm in jail and I don't know [00:02:12] 我坐在监狱里 我不知道 [00:02:12] What happened [00:02:12] 到底发生了什么 [00:02:12] They say I was running butt naked [00:02:14] 他们说我裸奔 [00:02:14] Down the street screaming [00:02:15] 沿着街道尖叫 [00:02:15] (AH-AH-AH-AH-AH) [00:02:16] // [00:02:16] Well I'm sorry I don't remember [00:02:18] 好吧 很抱歉 我不记得了 [00:02:18] All I know is this much [00:02:19] 我知道的就这么多 [00:02:19] I'm not guilty [00:02:20] 我没有罪 [00:02:20] They said [00:02:20] 警察说 [00:02:20] "Save it boy we gotcha you on tape [00:02:22] 省省吧 我们有你的录像带 [00:02:22] Yellin' at an old lady [00:02:23] 你冲着一个老太太喊 [00:02:23] To 'Touch my body " [00:02:24] 来抚摸我的身体啊 [00:02:24] Now this is the part [00:02:25] 就在此处 [00:02:25] Where the rap breaks down [00:02:26] 说唱中断 [00:02:26] It gets real intense [00:02:27] 气氛极度紧张 [00:02:27] No one makes a sound [00:02:28] 没有人发出任何声响 [00:02:28] Everything looks like it's 8 Mile now [00:02:30] 周围的一切看起来就像是电影8英里中的场景 [00:02:30] The beat comes back [00:02:31] 节奏又回来了 [00:02:31] And everybody lose themselves [00:02:32] 每个人又开始沉迷于这节奏中 404

404,您请求的文件不存在!