[00:00:00] Die Alone (孤单死去) (Explicit) - Eminem (埃米纳姆)/Kobe [00:00:11] // [00:00:11] I roll over and go to reach for you [00:00:13] 我翻滚着,向你伸出手 [00:00:13] You're gone [00:00:13] 你却已不在 [00:00:13] This bed's empty without you [00:00:14] 没有你,床上空空荡荡 [00:00:14] You said you're moving on [00:00:15] 你说,你已走出情伤 [00:00:15] But I'm having some trouble getting there [00:00:16] 但我却遇到些麻烦 [00:00:16] But dwelling ain't getting me [00:00:17] 思绪无法带我去到 [00:00:17] Uhh anywhere [00:00:18] 啊,任何地方 [00:00:18] F**kin' Valentine's Day [00:00:19] 去他的情人节 [00:00:19] F**k February stuffed teddy bear [00:00:21] 去他的二月,肚子浑圆的泰迪熊 [00:00:21] Guts everywhere [00:00:21] 内脏四处飞散 [00:00:21] Machete on the floor [00:00:22] 弯刀在地板上 [00:00:22] I smashed up everywhere [00:00:25] 我将一切砸毁 [00:00:25] Yeah how do I look [00:00:26] 耶,我看起来怎样? [00:00:26] You f**kin' just let me here [00:00:28] 你只是留我在此 [00:00:28] Do die didn't you [00:00:28] 孤单死去,不是吗? [00:00:28] Why didn't you responded yet [00:00:30] 为何你仍不回应? [00:00:30] I've written you five [00:00:30] 我已给你写下五封 [00:00:30] Or six different times and [00:00:32] 或者六封信 [00:00:32] I'm gettin' sick [00:00:32] 我已近厌倦 [00:00:32] And tired of always apologizing to you [00:00:34] 厌倦了总是向你道歉 [00:00:34] I didn't do sh*t to deserve [00:00:35] 我并不该承受 [00:00:35] What you're puttin' me through [00:00:36] 你压在我身上的一切 [00:00:36] This couldn't be true [00:00:37] 这不可能 [00:00:37] We can't be over [00:00:38] 我们不能就这样结束 [00:00:38] So Violets are blue [00:00:40] 紫罗兰是忧郁的蓝色 [00:00:40] Roses are red [00:00:40] 玫瑰则是奔放的红色 [00:00:40] Why is it everything [00:00:41] 为何所做的一切 [00:00:41] I do I'm reminded of you [00:00:42] 总是让我想起你? [00:00:42] Saw two white coffins [00:00:43] 两具白色棺材 [00:00:43] In my dreams last night [00:00:46] 在我昨晚的梦里出现 [00:00:46] I saw my Lord Jesus [00:00:48] 我见到耶稣基督 [00:00:48] With his hands pointing toward the light [00:00:50] 他手指向光 [00:00:50] Saw my old sweetheart [00:00:52] 见到我曾经的爱人 [00:00:52] She said "honey I'm back" [00:00:54] 说着,亲爱的,我回来了 [00:00:54] Just so you [00:00:54] 这样 [00:00:54] Don't die alone [00:00:57] 你便不会孤单死去 [00:00:57] Just so you [00:00:58] 这样 [00:00:58] Don't die alone [00:00:59] 你便不会孤单死去 [00:00:59] Guess I gotta deal [00:01:00] 或许我必须 [00:01:00] With the fact that [00:01:01] 向现实妥协 [00:01:01] You ain't never comin' back [00:01:02] 你永远不会回来 [00:01:02] Now every woman [00:01:03] 现在,在眼前的每一个女人里 [00:01:03] That I look at I'm lookin' for you [00:01:04] 找寻着你的身影 [00:01:04] So I'm findin' something [00:01:05] 我要找寻 [00:01:05] The matter with them [00:01:05] 这一切的原因所在 [00:01:05] Excuse to not see anyone [00:01:06] 借口不想再见到 [00:01:06] Useless rather pick up the phone [00:01:08] 没有用,宁可拿起电话 [00:01:08] Not at all followin' protocol [00:01:09] 绝不,遵循着协议 [00:01:09] I get bowled like bowling balls [00:01:11] 我像保龄球一般滚动 [00:01:11] No calls and know to call to talk [00:01:12] 没有电话,深知打电话才能相谈 [00:01:12] Forget what I want to say [00:01:13] 忘记想说的话 [00:01:13] Damnit I'm drawing blanks [00:01:14] 该死,我什么都画不出 [00:01:14] Like I'm playin' hangman [00:01:15] 好似玩着猜字游戏 [00:01:15] I'm sick of playin' these games [00:01:16] 厌倦了这些游戏 [00:01:16] I can't handle this heartbreak [00:01:17] 无法抑制的心碎 [00:01:17] It's makin' me wanna blow out my brains [00:01:18] 让我想要自杀 [00:01:18] Like birthday cake candles [00:01:19] 如生日蜡烛般燃烧死去 [00:01:19] Hang up the phone and I shake [00:01:20] 挂上电话,我摇摇欲坠 [00:01:20] I think I may have made a mistake [00:01:22] 我想,或许我犯下大错 [00:01:22] Can't escape the madness [00:01:23] 无法逃开这疯狂 [00:01:23] Turn the radio on [00:01:24] 打开收音机 [00:01:24] I hate this sad song [00:01:24] 讨厌悲伤的歌曲 [00:01:24] But I can't even change the station [00:01:26] 甚至无法调台 [00:01:26] The same one's playin' on eight channels [00:01:28] 八个频道都在播放这首歌 [00:01:28] I lay awake in shambles [00:01:29] 我清醒地躺在废墟中 [00:01:29] I'm startin to hallucinate [00:01:30] 开始出现幻觉 [00:01:30] And I'm havin' all these visions of us [00:01:31] 眼前出现我们 [00:01:31] At each other's wakes [00:01:32] 彼此清醒时的曾经 [00:01:32] In caskets and suddenly I wake [00:01:33] 在棺材里,我突然醒来 [00:01:33] And that's when I know I [00:01:34] 正是那时,我才知道 [00:01:34] Saw two white coffins [00:01:36] 两具白色棺材 [00:01:36] In my dreams last night [00:01:38] 在我昨晚的梦里出现 [00:01:38] I saw my Lord Jesus [00:01:40] 我见到耶稣基督 [00:01:40] With his hands pointing toward the light [00:01:42] 他手指向光 [00:01:42] Saw my old sweetheart [00:01:44] 见到我曾经的爱人 [00:01:44] She said "honey I'm back" [00:01:46] 说着,亲爱的,我回来了 [00:01:46] Just so you [00:01:46] 这样 [00:01:46] Don't die alone [00:01:49] 你便不会孤单死去 [00:01:49] Just so you [00:01:50] 这样 [00:01:50] Don't die alone [00:01:54] 你便不会孤单死去 [00:01:54] Give me one more [00:01:56] 再给我一瓶酒 [00:01:56] Bottle for the pain [00:01:59] 淹死这痛苦 [00:01:59] Give me one more for the memories [00:02:02] 再给我一瓶酒,忘记这回忆 [00:02:02] Give me one more [00:02:05] 再给我一瓶酒 [00:02:05] I'll make it taste like a steak [00:02:07] 我会让它尝起来如牛排般美味 [00:02:07] It'll help alleviate [00:02:09] 它会帮助缓和压力 [00:02:09] It'll soothe this ache [00:02:11] 平复痛苦 [00:02:11] Something will be less [00:02:13] 疼痛会减轻 [00:02:13] That she's really [00:02:14] 若她真的 [00:02:14] She's really coming back [00:02:16] 真的回到我身边 [00:02:16] And it's been a while now [00:02:17] 已经过去片刻 [00:02:17] But I finally realize how [00:02:18] 我最终明白 [00:02:18] Much reality sucks [00:02:19] 现实多么残忍 [00:02:19] But it's just something about our love [00:02:21] 但这只关乎我们的爱 [00:02:21] I'm still with in denial now [00:02:21] 此刻,我仍然否认着 [00:02:21] Dealing with the finality of it [00:02:23] 抗争着这最后的结局 [00:02:23] And it's making me crazy [00:02:24] 这令我几乎疯狂 [00:02:24] Thinking of the days we spent [00:02:26] 回忆曾经共度的时光 [00:02:26] And how I'll never hold you again [00:02:27] 我却无法再次拥你入怀 [00:02:27] And there ain't sh*t I can do about it [00:02:28] 无能为力 [00:02:28] Now my head is overcrowded [00:02:29] 此刻,大脑拥挤着 [00:02:29] With these tired memories [00:02:29] 这些疲倦的回忆 [00:02:29] And I can't seem to get you out it [00:02:31] 却似乎无法忘记你 [00:02:31] And how the f**k do you sleep comfortably [00:02:33] 现在,你是否能安睡 [00:02:33] Knowing what you done did to me huh [00:02:34] 明知道自己对我所做的一切,哈? [00:02:34] Did it even occur to you [00:02:35] 你是否曾记起 [00:02:35] That I loved you huh [00:02:36] 我曾爱过你,哈? [00:02:36] Complete madly [00:02:37] 彻底地疯狂 [00:02:37] Head over heels for you [00:02:38] 为你神魂颠倒 [00:02:38] Was you and me