기억을 지워주는 병원 (清除记忆的医院) - 원써겐 (1sagain)/팻두 (FatDoo) // 너를 지울 수 있다고 믿어왔는데 我一直相信着可以把你抹去 예고 없이 찾아 온 추억들 속에 没有任何预告就涌来的记忆中 사랑했던 너 늘 함께했던 너 曾爱过的你 总是黏在一起的你 이젠 어떻게 하죠 现在该怎么办呢 난 이제 我现在 하루의 시작이 설레는건 我连一天的开始都紧张不安 너를 볼까봐 害怕看到你 우연히 마주쳐도 좋아 就算偶然相遇也没关系 터질 듯 한 마음 快要爆掉的心脏 벌써 세달째 已经是第三个月了 나를 애달프게 만드는 사람 让我痛苦不堪的人 같은 회사에 같은 버스를 虽然在一个公司 타지만 나를 몰라 坐同一辆公共汽车 但是我却不知道 너에게 다가갈까 상상만하네 只是想象着要靠近你 너에겐 이미 다른 사람이 因为你已经 곁에 있기에 在别人的身边 기대와 좌절이 엉킨 期待和挫折交织的 내 감정이 매일 我的感情每天都 날 괴롭혀 기억을 지워야겠어 折磨着我 要清除掉记忆才可以啊 오늘 말이야 조금 话说今天 특별한 환자가 왔어 来了个特别的病人 낯이 익어 그래 분명 봤어 很面熟 没错 分明在哪见过 병원에서 수 많은 추억을 쌓으며 在医院里 堆积了很多的回忆 몇 년 동안 여러가지 사연과 几年间 虽然看到了 사랑을 봐왔지만 种种的故事和爱情 이런 케이스는 처음이야 但这种案例还是第一次 수술이 불가능해 手术是不可能做的 왜 기억을 지울 수 없다는 거죠 네 为什么不能抹除记忆呢 이건 말하면 안되는 거지만 虽然不该说这个 당신은 기억을 지운 적이 있어 但是你的记忆以前被清除过 불과 세달전에 就在三个月前 너를 지울 수 있다고 믿어왔는데 我一直相信着可以把你抹去 예고 없이 찾아온 추억들 속에 没有任何预告就涌来的记忆中 사랑했던 너 늘 함께했던 너 曾爱过的你 总是黏在一起的你 이젠 어떻게 하죠 现在该怎么办呢 난 이제 我现在 아무리 생각해도 再怎么想 이건 말이 안돼 这都说不通 기억을 지울만큼 아픈 일이 像清除记忆这样痛苦的事情 이미 내게 일어났다니 已经在我的身上发生过了 차라리 만나고 헤어졌다면 还不如就交往然后分手算了 이렇게까진 지우고 싶진 않겠지 也不会这么想要抹去这段回忆吧 매일 마주치는 둘을 바라보며 看着每天都会碰面的两个人 그녀의 손을 잡은 羡慕牵着 그 사람이 부러워 她手的那个人 가슴이 터질듯 답답해요 心情郁闷到极点 내 사랑은 금지된 걸 알기에 因为知道我的爱情是被禁止的 지워주세요 请帮我清除掉吧 분명히 당신이 맞아 分明就是你 똑같은 사진을 들고와서 拿来了一模一样的照片 내게 지워달라 부탁했어 말도 안돼 拜托让我给你清除 真是无语 그때도 그 여자 때문에 왔었어 네 那时也是因为那个女人来的呢 오르지 못 할 나무라며 아파했지 很痛苦吧 无法实现的恋爱 기껏 기억을 지워 줬더니 虽然尽力清除记忆 같은 여자한테 但是再次爱上 사랑에 빠지다니 잘 하는 짓이다 同一个女人 也是经常发生的事情 이건 어쩔 수 없어 这是无可奈何的事情 지워도 지워도 반복될 수 밖에 없는 不得不反复的清除又清除 사랑은 인정 할 수 밖에 없어 不得不承认那段爱情 너를 지울 수 있다고 믿어왔는데 我一直相信着可以把你抹去 예고 없이 찾아온 추억들 속에 没有任何预告就涌来的记忆中 사랑했던 너 늘 함께했던 너 曾爱过的你 总是黏在一起的你 이젠 어떻게 하죠 现在该怎么办呢 난 이제 我现在 갑자기 모든게 무너지고 있어 突然所有的一切都坍塌了 아픈 사람들을 위해 原本为了痛苦的人们 만든 병원인데