어항 속 물고기 (On the Hook) - 비에이 (Be.A) // 词:Jin/G.LOW // 曲:Jin // 하루 종일 整整一天 어항 속 물고기처럼 난 我像鱼缸里的鱼一样 텅 빈 방에서 在空荡的房间里 이렇게 너를 기다리잖아 就这样等待着你 아무 말도 못하는 就像说不出话的 어항 속 물고기처럼 난 鱼缸里的鱼 말할 수 없어 我说不出口 너 떠나갈까봐 生怕你会离开 숨을 공유하고 싶어 我想和你共享呼吸 너와 오늘밤 거기 한편엔 今晚在另一边 혹시 닿을 수 있을까 我会否碰到你呢 네 맘에 내가 없는 게 你的心里没有我 받아들여지지 않아 这让我难以接受 이겨내려 독하디 독한 为了熬过这痛苦 술만 들이키지 我只能饮下烈酒 I'm a be your main // 주인을 잃은 개 失去主人的狗 다가가기엔 수심이 너무 깊어 我忧心太重 无法走近你 어젠 왜 발악하면 昨天为何苦苦挣扎 끝이 닿을 강물로 봤을까 仿佛看到江水尽头 바다에도 담을 수 없는 널 就算是大海也无法留住你 왜 몰라봤을까 我当时为何就不知道呢 12월 24일 새벽 12月24日凌晨 Lyrics written studio // 비전이 없는 我敲打着 우리 사이 벽을 두드리며 我们之间毫无希望的高墙 추억을 기록하는 게 将回忆一一记录下来 내 직업이지 뭐 就是我的职业 Missing you // 해가 뜨는 지금 이 시간에 日出的这一刻 넌 아무렇지 않게 你若无其事地 일상으로 묻혀가네 再次投入到日常中 네 머릿속의 반의 반만이라도 你脑海中哪怕是有一半的一半 내 생각해 也请想想我 언제나 네 머릿속 无论何时 我都想成为 주인공이고 싶어 你脑海中的主人公 생각보다 우리 추억들의 我们的回忆 比我想象中的 색깔은 짙어 色彩更为浓厚 하루 종일 어항 속 물고기처럼 난 整整一天 我像鱼缸里的鱼一样 텅 빈 방에서 在空荡的房间里 이렇게 너를 기다리잖아 就这样等待着你 아무 말도 못하는 就像说不出话的 어항 속 물고기처럼 난 鱼缸里的鱼 말할 수 없어 我说不出口 너 떠나갈까봐 生怕你会离开 어쩐지 모든 게 难怪觉得一切 이상하다 생각했어 似乎都很奇怪 생각했던 모든 게 我之前担心的一切 들어맞기 시작했어 都开始一点点应验 무심코 지나쳤던 无意间擦身而过的 조각조각이 순간 一片又一片的瞬间 하나의 퍼즐이 되어 合成一个完整拼图 내 머리를 내리쳤지 给我带来当头棒击 알아듣기 힘든 말들 那些难懂的话 앞뒤가 맞지 않아 前后完全不符 그렇게라도 即便是如此 하날 채우고 싶었는지 哪怕是填充一个也好 그렇게 너만의 진열장에 在专属于你的橱窗中 나라는 장식품 하나를 摆放我这一个装饰品 넌 놓고 싶었는지 你是否想这样对待我 생각해보면 仔细想想 아주 간단한 문제 였는데 不过是个很简单的问题 친구들의 말에 朋友们的话语 나는 끝내 모른 척 했어 让我最终还是装作一无所知 아니라고 아니라고 아니라고 不是的 不是的 不是的 그런 거 아니라고 아닐 거라고 不是那样的 不会是那样的 그럴 일 없다고 不会发生那种事情 집으로 돌아오는 길에 回家的路上 그간 이상했던 那段时间让我很奇怪的 행동 변명 눈빛 표정 말투 行动 解释 眼神 表情 语气 어색했던 손짓 모두 다 尴尬的一举一动 내 머릿속을 헤엄치듯 仿佛在我的脑海里浮游般 스쳐지나가 넌 내게 왜 그랬어 一一闪现 你为什么那样对我 하루 종일 어항 속 整整一天 我就像 물고기처럼 난 鱼缸里的鱼一样 텅 빈 방에서 在空荡的房间里 이렇게 너를 기다리잖아 就这样等待着你 아무 말도 못하는 就像说不出话的 어항 속 물고기처럼 난 鱼缸里的鱼 말할 수 없어 我说不出口 너 떠나갈까봐 生怕你会离开 그래 이제 나는 알아버렸어 404

404,您请求的文件不存在!