[00:00:00] 囚人 -Paradox 2013- - 鈴木このみ (铃木木乃美) [00:00:02] // [00:00:02] 作詞:ねころみん(囚人P) [00:00:04] // [00:00:04] 作曲:ねころみん(囚人P) [00:00:07] // [00:00:07] ある時代ある場所 [00:00:09] 某个时代某个地方 [00:00:09] 一人の囚人が [00:00:12] 一个囚犯 [00:00:12] 柵越しに恋をする [00:00:15] 有段超越栅栏阻碍的恋爱 [00:00:15] セツナイセツナイ [00:00:22] 苦闷 苦闷 [00:00:22] 自由を奪われ [00:00:24] 自由被剥夺 [00:00:24] 迫害を受ける [00:00:26] 遭到迫害 [00:00:26] 汚い僕と君とじゃ [00:00:30] 污秽的我 和你 [00:00:30] サガアルサガアル [00:00:32] 已有差别 有差别 [00:00:32] 手紙を書きました [00:00:34] 写封信 [00:00:34] 紙飛行機を折って [00:00:37] 折成纸飞机 [00:00:37] 二人の壁越えてけるように [00:00:40] 愿它能飞越两人之间的墙 [00:00:40] トンデケトンデケ [00:00:42] 飞吧 飞吧 [00:00:42] あぁいつか自由に [00:00:47] 啊 总有一天 [00:00:47] なれるというのも [00:00:52] 能获得自由 [00:00:52] 嘘だと [00:00:57] 其实也知道 [00:00:57] しってるんだ [00:01:00] 那是谎言 [00:01:00] 君がいればどんな嘘だって [00:01:05] 只要有你在 任何谎言 [00:01:05] すべて本当になる気がした [00:01:10] 都感觉会变成现实 [00:01:10] 「僕とこっちにきて話そうよ」 [00:01:15] 到这来和我说说话吧 [00:01:15] 決してこの思いは伝わらない [00:01:20] 这份思念一定无法传达 [00:01:20] だけど君を [00:01:23] 但是 [00:01:23] 見てることが [00:01:25] 看着你 [00:01:25] 明日への [00:01:28] 就是我所期待的 [00:01:28] ささやかな幸せ [00:01:32] 明天那小小的幸福 [00:01:32] 幾日幾月 [00:01:34] 数日数月 [00:01:34] あれから毎日 [00:01:37] 那天之后每天 [00:01:37] 君の紙飛行機が僕の [00:01:40] 你的纸飞机 [00:01:40] ヨロコビヨロコビ [00:01:42] 是我的喜悦 喜悦 [00:01:42] だけども君は [00:01:45] 可是你突然 [00:01:45] 突然僕に告げた [00:01:47] 告诉我 [00:01:47] 遠くに行くのよだから [00:01:50] 要到遥远的地方去 [00:01:50] バイバイバイバイ [00:01:52] 所以再见 再见 [00:01:52] あぁ苦しみながら [00:01:57] 啊 痛苦啊 [00:01:57] 今日まで生きてきて [00:02:02] 活到现在 [00:02:02] これほど [00:02:08] 从没有 [00:02:08] 泣いた日は無い [00:02:10] 如此痛苦过 [00:02:10] 君がいればどんな運命も [00:02:15] 只要有你在 任何命运 [00:02:15] 笑顔に変えられる気がしたんだ [00:02:20] 都感觉会化作笑容 [00:02:20] 名前も知らない君とであって [00:02:25] 连你的名字都不知道 我与你相遇 [00:02:25] 未来が輝いた気がしたんだ [00:02:30] 感觉未来会发光 [00:02:30] 呼ぶことも [00:02:33] 呼喊 [00:02:33] 追うことも [00:02:36] 追赶 [00:02:36] 出られない [00:02:38] 出不去栅栏的我 [00:02:38] 僕には出来ない [00:03:03] 办不到 [00:03:03] ついに僕の番が来た [00:03:05] 终于轮到我了 [00:03:05] 君のいなくなった今 [00:03:08] 没有你的现在 [00:03:08] この世に未練は無いけど [00:03:10] 虽然对世间毫无眷恋 [00:03:10] なぜだかココロが叫んでる [00:03:13] 不知为何心在叫喊 [00:03:13] もう少しだけ生きたい [00:03:15] 想多活一会 [00:03:15] 今はもう難しい気持ちじゃ [00:03:18] 现在已没有复杂的心情 [00:03:18] なくてただ最後に君に [00:03:20] 只是最后 [00:03:20] 「アイタイ」 [00:03:26] 想见你一面 [00:03:26] 君と過ごした日は戻らずに [00:03:31] 无法返回那些与你共度的日子 [00:03:31] 走馬灯のように甦る [00:03:37] 像走马灯一样在脑海中复苏 [00:03:37] 一つ一つ君がくれたもの [00:03:42] 一个一个 你给我的经历 [00:03:42] それが僕の生きる糧になっていた [00:03:48] 是我生存的精神食粮 [00:03:48] 闇が渦巻いてる雑草の [00:03:53] 黑暗席卷的杂草旁